Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
05.01.2019 / 19:51:43
Чай в Азербайджане: синоним и символ гостеприимстваКроме стандартных чайных листьев, в Азербайджане в заварку было принято добавлять и различные травы, чаще всего чабрец. Чабрец могли заваривать вместе с чайным листом в пропорции один к одному, а могли подать его во втором чайничке отдельно заваренным. Чабрец в Азербайджане рос в самых разных местах и отличался по вкусу, поэтому некоторые знатоки просили заварить или гей-гельский, или ленкоранский, или закатальский чабрец. Использовали и другие пряности: гвоздику, корицу, кардамон, розовую воду… Розовая вода всегда была особой приметой чайной церемонии в Азербайджане. Пить розовую воду просто так, саму по себе неинтересно – она практически не обладает вкусом, зато в чае раскрывает свой аромат. Она делает ароматным не только чай, но и воздух. Этот секрет знали опытные чайханщики, поэтому в некоторых чайханах Азербайджана пахло как в розовом саду. Еще такой водой было очень приятно ополоснуть руки и лицо. Розовой воды для придания чаю аромата нужно совсем немного, и ее подавали к столу в гулебдане – специальном кувшине небольшого размера с красиво изогнутым носиком. Однако во время многолюдных торжеств, например, свадебных, розовую воду наливали в большие кувшины. Но самый главный атрибут чайханы – это, конечно, самовар. Неправильно думать, что самовар – это чисто российский символ. В Азербайджане самоваров было гораздо больше на душу населения, чем где бы то ни было. Первый глиняный самовар был найден при раскопках в Шекинском районе, его возраст – около 3700 лет. Да и само слово «самовар» состоит не из двух привычных русских слов – «сам» и «варит», а из двух тюркских: «су» (вода) и «мавер» (что-то типа кипятильника). В оригинале звучит как «сумавер». Этот самый сумавер попал в Россию, когда связи с тюркским миром были гораздо глубже и теснее, чем сейчас. Слово «сумавер» русскому человеку было непонятным, поэтому он переиначил его на понятный лад. Тем более что слово «варить» к сумаверу на самом деле подходило: в них не только кипятили воду, но и варили пищу и сбитни. Этой тюркской версии придерживаются современные ученые-лингвисты, не зашоренные старыми догмами. Хотя те, кто с ней не согласен, вынуждены признать, что в соседнем с Азербайджаном Иране самовары существуют испокон веков, и никакая Россия к этому руку не прикладывала. Их конструкция напоминает китайскую. Любопытно, что и на фарси слово «самовар» произносится почти как «сумавер», и вряд ли персы заимствовали слово из русского языка. Вариантов самоваров в Азербайджане имелось не много, а очень много. Самовары были дешевыми и дорогими, цилиндрическими и пузатыми, гладкими и украшенными гравировкой. Их производили в самом Азербайджане и завозили из других стран. Еще один непременный символ чайханы, да и любого чаепития – стаканчики армуду. Из названия видно, что оно родилось благодаря слову «армуд», т.е. «груша»: по форме стаканчики похожи именно на этот плод. Вид армуду вырабатывался веками, многие поколения искали наиболее эргономичную форму, при которой чай остывал бы медленнее. Именно такой, «стесненный в талии» стаканчик наиболее долго держит тепло. Любопытно, что армуду никогда не наполняли чаем до краев, оставляя около сантиметра. Это расстояние называется «додаг йери» – «место для губ». Сахар, как правило, в Азербайджане употребляли вприкуску, подавать к чаю сахарный песок было непринято. Сахар был колотым – «кялля ганд»: сначала рубили «сахарную голову», затем специальными щипчиками раскалывали большие куски на маленькие кусочки. Все обычаи, связанные с чаем и чайной церемонией, пережили века и остались в азербайджанском обществе. И очень часто вызывают недоумение, смешанное с восхищением, у иностранных туристов, которые видят часами сидящих за столиками мужчин, но пьющих не водку или пиво, а просто чай.
|
|