Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
09.02.2017 / 11:37:06
ЛТО "Данко" отметило 20-летие со дня выхода первой книги стихов Гюнтера Тюрка: "Тебе, моя звезда..."«Книги имеют свою судьбу... » Теренциан Мавр
Каждая встреча с интересными людьми в Литературно-творческом объединении «Данко» под сводами Ташкентского дома-музея композитора Сулеймана Юдакова дарит всем участникам новые впечатления о жизни, искусстве и раздвигает узкие житейские рамки нашего обычного повседневного существования. Знакомство с книгой Гюнтера Тюрка литературной общественности Ташкента впервые состоялось именно здесь 31 03 15, когда этот очаг культуры, по-домашнему обжитый и обустроенный творческими людьми узбекской столицы, по приглашению «данковцев» впервые посетила Елена Алексеева-Тюрк, племянница выдающегося немецкого поэта с трагической судьбой - Гюнтера Тюрка (1911 – 1950). Она рассказала о своей семье, попавшей под горнило сталинских репрессий в 1937 г., и прочитала наизусть талантливые стихи своего дяди из его посмертного сборника "Тебе, моя звезда...", изданного в Новосибирске в 1997 году по инициативе ведущего библиотекаря НБ НГУ Юлии Вильевны Лихачёвой. Разговор о талантливом поэте-толстовце, жертве сталинских репрессий Гюнтере Тюрке продолжился в ЛТО «Данко» в мемориальном музее С. Юдакова 08 04 16 в рамках проекта Гёте-института в Ташкенте: «Литературные маяки. «Авторская резиденция» с Маттиасом Юглером». Это было первое близкое знакомство тридцатиоднолетнего прозаика из ФРГ с сообществом ташкентских музыкантов, артистов, кинематографистов, стихотворцев, журналистов, блогеров. В дружеской непринуждённой беседе за круглым столом с традиционным в этом мемориальном доме чаепитием директор музея Борис Бабаев рассказал о выдающемся узбекском композиторе второй половины ХХ века Сулеймане Юдакове (1916-1990). Молодой немецкий писатель Маттиас Юглер рассказал о своей новой книге «Рыбалка на хищника» (на немецком языке). Автор этих строк поделилась своими воспоминаниями о презентации книги стихов Гюнтера Тюрка "Тебе, моя звезда..." в библиотеке НГУ в 1997 году и творческой встрече с Еленой Алексеевой-Тюрк, племянницей поэта-толстовца в ЛТО «Данко» в 2015 году. И вот новая встреча с книгой "Тебе, моя звезда...", а значит, и с её автором Гюнтером Тюрком, спустя 20 лет после её выхода состоялась 07 02 17 в ЛТО «Данко». Автор этих строк напомнила собравшимся поклонникам поэзии о судьбе этой удивительной жизнеутверждающей книги и о том, что её двадцатилетие торжественно отмечают в эти дни, а именно 08 02 17 в далёком от нас Новосибирске, городе её рождения на свет. Научная библиотека НГУ вместе с нами представляет для широкой общественности новое имя в русской поэзии: Гюнтер Тюрк (1911-1950). Участники литературно-музыкального вечера в ЛТО «Данко» в этот вечер перекликались не только в интернете, но и в живой реальности с новосибирскими организаторами юбилейного Дня рождения книги стихов Гюнтера Тюрка в Абонементе художественной литературы НГУ под знаком: «Я в этом мире неслучайно…». Предыстория этого знаменательного праздника такова. В 1997 году в издательстве Новосибирского государственного университета вышла книга "Тебе, моя звезда...". Сборник стихов Гюнтера Тюрка был издан впервые через сорок семь лет после смерти автора. Первое представление книги прошло в библиотеке НГУ, получившей в дар первые экземпляры. Соприкоснувшись с судьбой безвестного ранее поэта, продолжившейся в удивительной судьбе его книги, библиотека НГУ посчитала своим долгом привлечь внимание общества к имени Гюнтера Тюрка, к его творческому опыту, к изучению его жизненного пути. Сотрудники библиотеки НГУ открыли в интернете «Литературную страницу» [1] и таким образом создали своеобразный Дом Тюрка в виртуальном пространстве - дом, которого в действительности никогда не было у поэта, истребляемого обстоятельствами времени, места, режима, страны. На этой странице представлена новая редакция сборника стихов Гюнтера Тюрка "Тебе, моя звезда..." Гюнтер Тюрк был сыном обрусевшего врача-немца. Его мать происходила из знаменитой фамилии Виттов. Гюнтер Тюрк был членом толстовской коммуны "Жизнь и труд". Коммуна находилась в Подмосковье, но в 1931 г., в связи с начинающимися гонениями, переселилась в Западную Сибирь, в район нынешнего Новокузнецка – Сталинска по-старому. Густав и Гюнтер – два брата из обрусевшей немецкой семьи – покинули Москву в 1933 году. Летом они занимались ручным земледелием, зимой преподавали в школе. В возрасте 25 лет Гюнтер Тюрк был арестован, провёл годы в тюрьмах и Мариинском лагере. После освобождения в 1946 году был отправлен на пять лет в ссылку в г. Бийск, где и умер от туберкулёза, не дождавшись освобождения. При его жизни не было опубликовано ни одной строки, но "рукописи не горят": родственники – брат и сестра – сохранили стихи. В 80-е годы вдова поэта, Анна Терентьевна, передала тетрадь А.Г. Бабакишиеву В жизни ничего случайного не бывает: всё закономерно. Автору этих строк по просьбе Ю.В. Лихачёвой из Новосибирска пришлось в 90-ые годы навестить близких родственников Тюрка, проживавших на Чиланзаре в Ташкенте с просьбой поделиться сохранившимися крохами из эпистолярного архива Гюнтера Тюрка для готовящегося в Новосибирске издания. Только теперь я узнала, что это была квартира Елены Алексеевой-Тюрк и что мне пришлось беседовать лично с её мамой Татьяной Фёдоровной. Елена была в это время на работе. По воле судьбы, мне посчастливилось быть в Новосибирске на презентации двух книг Г. Тюрка в НБ НГУ с интервалом в 15 лет. В 2012 году в Ташкенте я издала книгу поэзии, прозы, публицистики «Есть лишь путь». В очерке «Пространство поэзии: «назначенный круг» наряду с А.А. Ахматовой и её собеседниками в годы её южной эвакуации в Ташкенте, преемниками высокой классической поэзии и её подвижниками я коротко рассказала о магнетизме просветительского дара Ю.В. Лихачёвой, открывшей для меня новое имя в мировой поэзии – Гюнтера Тюрка. Юлия Лихачёва в марте 2012 г. за большой вклад в сохранение и развитие культуры и традиций русских немцев награждена Благодарностью Алтайского краевого Российско-Немецкого Дома. Эту книгу я подарила своей новой приятельнице Елене Алексеевой-Тюрк, случайно узнав, что она племянница репрессированного немецкого поэта и что мы с ней, оказывается, заочно, не зная друг друга, были в разной мере причастны к собирательству новых фактов биографического материала её славных предков. Елена охотно согласилась прийти в «Данко» и рассказать не только о своём дяде, но и о своём отце Густаве Тюрке (1903-1968), 10 лет отсидевшем в сталинских лагерях, но не потерявшем веру в жизнь и окончательную историческую справедливость – вердикт неумолимого времени. На встрече с «данковцами» в минувший вторник Елена поделилась дневниковыми записями отца. В них он делится своими впечатлениями от поездки в середине 60-х годов прошлого века по местам их бывшей, так называемой «толстовской коммуны», и местам сибирской ссылки и трагической кончины своего родного брата. Елена Густавовна на встрече с «данковцами» правдиво и подробно рассказала драматическую историю своей семьи. Стихи Гюнтера Тюрка, рождённые в муках, живой болью подтверждали её устный рассказ и многих слушателей растрогали до слёз. Второе, более полное переиздание первой и единственной книги Г. Тюрка "Тебе, моя звезда..." выпустил Немецкий дом в Барнауле в 2012 г, подтвердив бессмертные строки А.С. Пушкина: «Самостоянье человека – залог величия его». Теперь, минуя время и пространство, книга стихов Гюнтера Тюрка дошла до слуха ташкентских любителей художественной литературы, благодаря знакомству с Еленой Алексеевой-Тюрк. Во время встречи с «данковцами» Елена прочитала стихи Гюнтера Тюрка, в которых поэт выразил свой особый взгляд, личное отношение ко всему, что с ним происходит. Только запредельная искренность поэта гарантирует подлинность каждой его строки, словно написанной кровью. В наши дни он получил право представительствовать «за всех», говорить от «имени всех и каждого», невинно пострадавших в ГУЛАГе:
*** Когда-то был я полон грез Тоски по девичьему взору. Средь лунной белизны берез
*** Жизнь разбита. Раны застарели. Затянулись тусклой синевой. ….Как вы расставляете моменты
Грез от пробужденья до гудка! Но за дело. Ждут нас инструменты Творчества - лопата и кирка. Поразительно то, что даже в невыносимых житейских условиях тюрьмы и лагеря, будучи больным человеком, безо всякой надежды на освобождение и издание своих стихов, Гюнтер работал над своим мастерством. Он экспериментирует над формой стиха и использует такие сложные формы как сонет, терцина, рондо, «мерцающую строку», ориентируясь на образцы поэзии Серебряного века, которые он хранил в своей памяти.
Гюнтер Тюрк с полным правом может сказать о себе сегодня в XXI веке: «Видит Бог, что жить иначе я не мог…». В этот вечер в ЛТО «Данко» в продолжение темы живучести русской поэзии во всех условиях – в аду и в раю - Борис Пак познакомил собравшихся со своей детской книгой «Солнышко». Ольга Абишева и Галина Зазулина воспроизвели на фортепиано «Загадки» Б. Пака, положенные на музыку Мурадели. Олег Бордовский, Мунира Бабаярова, Алексей Раннев, Александр Курышев читали свои стихи. Автор этих строк читала из классики - Б. Пастернака, Г. Тюрка и свои посвящения О. Бордовскому («Дилогия») и племяннице Нине («Под созвездием Водолея»). Артур Гостев исполнил а капелла песню «Мои воспоминания» из репертуара М. Магомаева (стихи Р. Рождественского, муз. А. Бабаджаняна). Ольга Абишева представила новую «Белорусскую песню», «Эхо любви» из репертуара Анны Герман и своё песенное посвящение дочери Елизавете под гитарный аккомпанемент. Армануш Маркарян поделилась своим новым рассказом «Миллиардерша» о ценности дружеской помощи, предложенной вовремя, как ложка к обеду. Наши гости Наталья Альченко, Надежда Саидгараева, корреспондент «Вечернего Ташкента» Екатерина Литвиненко выразили восторг от услышанной поэзии – от «Гюнтера Тюрка до Бориса Пастернака и всего, что звучало и пелось под сводами музея Сулеймана Юдакова»: их восхитили страшная повседневность и возвышенный, парящий слог настоящей поэзии.
Гуарик Багдасарова
Фото: Катя Литвиненко
|
|