Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная
Панорама
Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний
17.08.2017 / 14:17:04

КЛУБ "МАЙСАРА" "БЛАГОДАРЮ ЗА МУЗЫ ДАР, ДУШОЮ ТРЕПЕТНО ХРАНИМЫЙ"…


То, что августовский вечер в литературно-музыкальном клубе «Майсара» ожидается интересным и многообещающим, было анонсировано на последней, июльской, встрече его руководителем Борисом Бабаевым. «А в следующий раз нас ожидает программа, которую целиком подготовит Адель Чилякова». И это уже заинтриговало…

Но недавний вечер превзошел ожидания многих. Он превзошел по эмоциям, впечатлениям, жизнерадостности, желанию возвращаться вновь к воспоминаниям и мыслям, которые он подарил.

Уже при входе в мемориальный дом-музей известного композитора Узбекистана Сулеймана Юдакова, ожидал  сюрприз — миниатюрная экспозиция  авторской поэзии Адели Чиляковой, ее переводы стихов поэтов Узбекистана, Чехии, Словакии, Америки, Англии, Швейцарии, Азербайджана, а также театральные макеты, разработанные к двум спектаклям, поставленным Адель по ее же сценариям, — «Добрый солдат Швейк» и декорации к спектаклю «Новая Саломея». К слову, сейчас начались ее репетиции . Напомню читателям, что не столь давно в клубе «Майсара» шло обсуждение именно этой пьесы-сценария А.Чиляковой.

Адель, какой я узнала за время работы клуба, интересный, тонкий и ранимый человек, как собственно, все творчески одаренные люди. После окончания факультета журналистики МГУ им. М. Ломоносова, она жила и успешно занималась литературной, журналистской и научной деятельностью в Чехии, куда ее привели, как сказала сама Адель, «большая любовь и судьба». Ей многое дала и преподавательская практика в одном из старейших из университетов Центральной Европы — Карловом университете. Через много лет, вернувшись в Ташкент, она создала проект «Планета – наша общая Родина» и малый театр «Арт-Студия-Свет», который при поддержке Посольства Чешской Республики в Узбекистане представляет культуру и искусство разных стран мира. Адель Чилякова принимает активное участие в работе литературно-музыкального Клуба «Майсара» при Доме-Музее С. Юдакова.

…Члены клуба и гости, не сговариваясь, входя в дом, сразу же обращали внимание на эту импровизированную выставку: стихи, переводы и иллюстрации к ним, выполненные мастером кисти Александром Батыковым. На мой взгляд, это было удивительное сочетание тонкости и изящества рисунков, тонкости и изящества стихов. А об Александре Батыкове можно говорить много. Заслуженный работник культуры Узбекистана, он много лет работал главным сценографом Государственного Ташкентского театра оперетты, был сценографом-постановщиком более чем 100 спектаклей и фильмов.  

…Право, не хотелось отходить от выставленных картин и декораций, а все смотреть на нежные красочные рисунки, вчитываться в стихи, которые действительно придали настрой и настроение начинающейся встрече. Но кто бы знал, сколько чудесных минут ожидало каждого участника в эти два часа!

— Друзья, мы начинаем нашу встречу. А режиссер этого вечера — Адель Чилякова, — представил Борис Бабаев.

И мы погрузились в

         ПОЭТИЧЕСКИЙ МИР АДЕЛИ

Художественное чтение поэтессы завораживало. Многие сидели, задумавшись, словно прислушиваясь к своей душе, но слушая стихи Адель. Вот, скажем, такие строки из  стихотворения  «Млечная дорога»:

«Я стою, торжественно внимая,

трепету земного естества,

что в теснине сердца изнывая,

гулко отливается в слова.

Слово сотворил Вселенной Зодчий,

Словом осветил её во тьме,

благодарность этой звёздной ночи

зазвучит поэзией во мне».

 

Интересны и переводы А. Чиляковой. С этой точки зрения довольно необычным оказался экспромт: поэтесса сделала перевод стихов члена Союза писателей Узбекистана,  переводчика и художника Даврона Раджаба, который оказался в этот день гостем клуба. И произошел неожиданный поворот, нечто сродни обмена стихами. Даврон Раджаб читал на узбекском , а Адель – свой перевод, который отражал ее видение и ее понимание смысла стиха. Получилась настоящая мушоира.!

Затем взоры участников Адель обратила на грациозную Ульяну Семёнову, которую она пригласила в «Майсару».

«Ульяна — выпускница Государственной консерватории, а сегодня она талантливая певица театра оперетты», — представила девушку А. Чилякова.

Когда на импровизированную сцену вышла Ульяна, тоненькая, изящная, в розовом нарядном платье, и запела песни на стихи А. Чиляковой, переложенные на музыку композитором Салихом Абсалямовым, «Весенняя мелодия» и «Гимн жизни», все замерли. Словно серебряный колокольчик переливался, возносился ввысь, и вдруг на миг замирал голос певицы, он будто проникал и оставался в теплом золоте янтаря августовского дня… Конечно, Ульяну встретил гром оваций!

Эмоциональная и жизнерадостная Фарида Бобрик, по профессии врач, человек тоже с весьма интересной судьбой, не смогла сдержать произведенного впечатления двумя женщинами, ставшими истинным украшением вечера — Адели Чиляковой и Ульяны Семёновой.

«Как мне все здесь нравится и как все приятно. Здесь собрались настолько хорошие люди, творческие индивидуальности. Адель я знаю давно, она замечательный режиссер, драматург, поэтесса. А какая она работоспособная и целеустремленная!», — поделилась Фарида с нами своим впечатлением и от вечера, и от эффекта, произведенного стихами Адель .

Тут и Александр Батыков немного рассказал о работе с Адель, подчеркнув ее умение работать и огромную требовательность к себе и людям. «Но главное, это ее удивительная способность абсолютно четко знать, чего она хочет и чего она ждет от каждого артиста, художника, с которым работает над конкретным проектом», — говорит известный художник.

 

           ОТ СТИХОВ — К ЖИВОПИСИ И… ДЖАЗУ

 

Украшением вечера стала и художница Любовь Тиора, с необычной манерой написания картин в философском стиле, даже космическом, где присутствуют и графика, и живопись, и даже элементы инсталляции. Но однозначно — картины Тиоры, если сначала их сложно понять, их и сложно забыть, если знакомиться с ее творчеством серьезно.

Как истинный художник, мысля и воспринимая мир по своему, Любовь свое присутствие в клубе не могла не расценить также с творческой позиции.

«У нас вообще семья творческая, — сообщила она. — И я рада, что в Ташкенте создан творческий клуб, в котором собираются такие талантливые люди, устраивают вот такие творческие вечера. Они подпитывают эмоции, дают впечатление и где-то размышления, которые могут пригодиться в моей живописи».

Любовь пришла вместе со своей семьей. Ее супруг работает в театре кукол, а сын Миша — саксофонист. А гостем вечера стала также великолепная пианистка Государственной консерватории Алина Алибекова, один из наставников  Миши. Алину мне посчастливилось слушать, когда она участвовала в концерте вместе со своими одаренными студентами. Это был еще тот концертище! От зашкаливания эмоций даже мурашки бегали.

Ну, конечно же, их попросили сыграть дуэтом! Алина Алибекова и Миша, быстро посовещавшись, исполнили джазовые  композиции. Их дуэт тоже оказался искрометным экспромтом, как и в случае с Адель и Давроном!

Просто вечер удивительных поэтических и музыкальных неожиданностей! Впрочем, так бывает, если людей объединяет любовь к хорошей музыке, талантливой поэзии, когда людям есть что сказать. Но есть и талант просто слушать и внимать замечательному действу.

После зажигательного ритма джаза несколько спокойную ноту внесла детский поэт Лариса Юсупова. Всех растрогали строки о яблоке, которое, наверное что-то должно испытывать, когда его едят. Милая Ульяна, проникнувшись этой мыслью, воскликнула «…даже не знаю, как я теперь буду есть яблоки»… А вообще действительно, забавная мысль и грустная одновременно…

Напоследок Адель Чилякова представила свой сборник переводов из чешской поэзии, который при поддержке Посольства Чешской Республики выпустило в этом году издательство Национальной библиотеки им.Навои. В сборник «Жемчужины чешской поэзии» вошли впервые переведенные на русский язык стихи видных чешских поэтов, классических и современных, в том числе лауреата Нобелевской премии Ярослава Сейферта и народных поэтов. Адель, к слову, в совершенстве владеет чешским языком, что дает ей возможность делать отличные переводы.

…Вечер подходил к концу, в распахнутом окне ветер играл с вздувающейся парусом занавеской, и золото дня постепенно угасало. Но здесь, в клубе, улыбки не гасли, а веселье, жизнерадостность светились на лицах собравшихся за уютным столом. Золотистая красавица дыня сочилась соком на блюде,  в солнечном луче вспыхивали пузырьки минеральной воды, люди слушали друг друга, говорили сами. И снова как-то подумалось, что людей тянет в «Майсару» именно желание поделиться своими мыслями, узнать лучше творческих людей, послушать  стихи, музыку, разглядеть  картины. А в целом, наверное, немного узнать мир другого человека. И клуб «Майсара», по сути, и есть то место, где можно самовыразиться, можно высказаться и выплеснуть свои эмоции, которые под воздействием обстановки и впечатлений становятся позитивными. И это добрые и красивые эмоции, которые люди вызывают друг у друга. Не это ли самое важное для человеческого общения?

Вспомнился мой любимый Андрэ Моруа. «…а что касается души, то моральные ценности – не бессмысленное изобретение дряхлых моралистов. Они потому и называются ценностями, что без них невозможны ни дальнейшее развитие общества, ни счастливая жизнь». Лучше не подберешь слов к деятельности клуба «Майсара». Клуб преподносит ценности в виде таланта, который дарят каждый раз интересные при общении люди друг другу. И, наверное, нужно просто с благодарностью относиться к тому, что судьба подарила возможность встречаться с людьми, которые, в общем-то, сегодня наполняют  наше время и нашу эпоху своими книгами, стихами, музыкой.

И, пожалуй, здесь будет уместно привести строки  из еще одного стихотворения Адель Чиляковой «Благодарю».

 

Благодарю за каждый день,

за зрелость осени и щедрость лета,

за юную весну. Холодною зимой

за чистоту искрящегося снега.

…Благодарю за Музы дар,

душою трепетно хранимый,

за то, что я люблю Тебя

и я Тобой любима.

 

 

Ольга САВЕЛЬЕВА.





Другие материалы рубрики

16.08.2017 / 22:53:07

IUT и American Councils for International Education обсудили вопросы подготовки кадров

Делегация American Councils for International Education посетила Университет Инха в г. Ташкенте (IUT) для обсуждения вопросов сотрудничества. Далее...

16.08.2017 / 22:37:13

Игра для интеллектуалов "Билимлар беллашуви" от РЦ сети ZiyoNET

Увлекательная игра "Билимлар беллашуви" (Борьба умов) создана специально для любителей интеллектуальных соревнований. Это не просто игра – а настоящий батл на эрудированность и кругозор. Далее...

16.08.2017 / 21:57:57

Центральный банк Узбекистана выпускает в обращение 50-тысячные купюры с 22 августа

С 22 августа Центральный банк Узбекистана выпускает в обращение новые денежные знаки в виде банкнот достоинством 50 тысяч сумов, сообщила пресс-служба ЦБ. Далее...

16.08.2017 / 09:34:14

Гендерное кредитование будет содействовать развитию женского предпринимательства

15 августа в Ташкенте начал свою работу двухдневный семинар по гендерным аспектам финансирования малого бизнеса для представителей 28 коммерческих банков. Организаторами семинара выступили проект Торгово-промышленной палаты Узбекистана и ПРООН "Бизнес-форум Узбекистана (фаза-III)" совместно с Комитетом Женщин Узбекистана при содействии Центрального банка Республики Узбекистан. Семинар направлен на расширение экономических прав и возможностей женщин Узбекистана. Далее...

16.08.2017 / 09:22:55

В Самарканде ведется активная подготовка к праздникам

В Самарканде ведется активная работа в рамках подготовки к 26-летию независимости нашей Родины и XI международному музыкальному фестивалю "Шарк тароналари". Далее...





24.04.2024 / 12:09:37
Виктор Апухтин представляет выставку " Я вижу цветы Райского сада"
 
23.04.2024 / 12:48:05
В экспозиционном пространстве университета Ка-Фоскари, Венеция состоялось открытие флорентийского раздела выставки "Узбекистан: Авангард в пустыне"
 


24.04.2024 / 18:17:35
Одним из самых значимых событий Международного фестиваля оперы и балета "Тошкент бахори - 2024" в ГАБТе им. А. Навои стал показ оперы Джакомо Пуччини "Тоска" 20 апреля с.г.
 
22.04.2024 / 11:22:32
Грандиозное завершение VII Международного фестиваля оперы и балета "Тошкент бахори" - Гала-концерт с участием звезд мировой сцены!
 


14.04.2024 / 14:09:26
Мэтр узбекского музыкального искусства. Сулейман Юдаков. (14 апреля 1916.-1990 годы)
 
17.02.2024 / 11:26:49
Аральская песня Рафаэля Матевосяна
 


25.04.2024 / 16:07:26
Известный узбекский публицист и писатель Исмет Кучиев награжден золотым орденом "Друг Азербайджана"
 
22.04.2024 / 11:19:13
На флейте о цветущей сакуре
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте