Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь
Литература
Мир знаний
22.11.2021 / 20:08:01

200-летний юбилей Ф.М. Достоевского отметили в Ташкенте


Этот год во всём Русском мире отмечают как год Ф.М. Достоевского (1821-1881). Совсем недавно – 11 ноября 2021 года  - гениальному русскому писателю, публицисту и мыслителю исполнилось двести лет. Он оказал огромное влияние на всю мировую литературу и культуру. Романы и повести Достоевского переведены на 170 языков. В этом году на узбекском языке была издана книга мудрых изречений Фёдора Достоевского «Хаетий хикматлар ва танбехлар". Тематические литературные вечера в память об одном из величайших русских писателей, гуманисте мира, прошли в Русском доме, в информационно-ресурсном центре имени Л.Н. Толстого, ЛТО «Данко» при РКЦ Узбекистана.

В Национальной библиотеке Узбекистана им. А. Навои 10.11.21 состоялась научно-практическая конференция «Красота спасёт мир» («Дунени гузаллик куткаради») на двух языках в честь 200-летнего юбилея «исследователя человеческих душ». В программе приняли участие руководитель представительства Россотрудничества  в Узбекистане Михаил Вождаев и другие сотрудники РЦНК в Ташкенте, директор центра Народной дипломатии ШОС  Кабулжан Сабиров, учёные-филологи, преподаватели-лингвисты вузов, студенты и школьники, читающие и ценящие Достоевского. Учащиеся школы № 50 читали отрывки из   романов Достоевского. Студенты первого курса факультета журналистики НУУз им. Мирзо Улугбека подготовили видеоблиц-интервью: "Что связывает Ф.М. Достоевского с Узбекистаном?" и, в целом, на знание жизни и творчества Достоевского. Представительство Россотрудничества в Узбекистане подготовило видеоблиц-интервью по повести "Белые ночи" Достоевского, экранизированной во многих странах мира.

Журналист Ильмира Зайнутдинова, модератор конференции, так прокомментировала незабываемое событие в научной и культурной жизни узбекской столицы:

- Ибрагим Гафуров завершил встречу этими словами, тем самым дав своё толкование вопросу: «Что может спасти современный мир?». «Мир, - заверил Герой Узбекистана Ибрагим Гафуров, - спасёт чистота помыслов, святость души». Аудитория активно продолжила дискуссию: кто-то сказал «справедливость», кто-то – «Доброта спасёт мир» в продолжение сакральной фразы Достоевского. А в целом, моё видение: «Всё-таки, мир спасёт Красота». В слово «красота» Достоевский вложил всё то, что было предложено нашими респондентами.

Ибрагим Гафуров - автор перевода пяти романов Достоевского. Великое пятикнижие Достоевского – такое название дано неофициальному циклу из пяти самых масштабных романов русского классика Фёдора Михайловича. Они были написаны один за другим и как бы представляют из себя романный марафон гениального прозаика. В пятикнижие входят: “Преступление и наказание”, “Идиот”, “Бесы”, “Подросток” и “Братья Карамазовы”.

В Европе “великое пятикнижие Достоевского” связывают с “Пятикнижием Моисея” – пяти первых книг Библии евреев и христиан (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие). Моисею текст его труда продиктовал сам Бог. Талант Достоевского так велик, что трудно представить, будто бы его книги написаны человеком, кажется, они также надиктованы какой-то божественной сущностью.

«Хочешь познать русскую душу — читай Достоевского», - так говорят на Западе. У нас на Востоке Пятикнижие Достоевского ассоциируется с «Пятерицей» - «Хамсой»: это литературная аллюзия и об этом можно говорить бесконечно.

На творческой встрече в рамках научно-практической конференции с узбекским писателем и переводчиком я выдвинула предложение представить Героя Узбекистана Ибрагима Гафурова, которому в декабре 2021 года исполнится 84 года, на премию Пушкина.

В ходе мероприятия через зум с узбекистанскими участниками конференции связались приглашённые сотрудники Библиотеки имени Ф.М.  Достоевского (директор Андрей Викторович Лисицкий), а также Музея-квартиры Ф.М. Достоевского в Москве (директор Павел Евгеньевич Фокин). Павел Фокин прислал письмо участникам конференции: «Благодарю за приглашение. Желаю интересной творческой встречи! Рад, что любовь и уважение к наследию Достоевского сохраняются в Узбекистане. Мы будем рады, если когда-нибудь у вас появится возможность передать в наш музей переводы произведений Достоевского на узбекский язык. Если многоуважаемый переводчик Ибрагим Гафуров будет когда-нибудь планировать визит в Москву, мы бы с радостью провели в стенах нашего обновлённого музея его творческий вечер. Передавайте ему нашу благодарность за его труд и пожелания добра, сил и новых творческих удач. Искренне, с глубоким почтением: директор дома-музея Ф.М. Достоевского Павел Фокин».

В настоящее время на оба адреса отправлена электронная версия пяти романов Достоевского в переводе на узбекский язык Ибрагима Гафурова. Обе организации официально приглашают Героя Узбекистана посетить музей-квартиру и библиотеку, чтобы устроить с ним творческую встречу с читателями. Все участники конференции подвели общий итог своей работе: «И тогда мир станет светлее».

Фёдор Достоевский с детства мечтал стать писателем. Первую же его повесть «Бедные люди» высоко оценили Николай Некрасов и Виссарион Белинский, а его поздние произведения вошли в список «100 лучших книг всех времён». В мае 1845 года, в разгар белых ночей, была закончена оригинальная повесть Достоевского, заглавие и судьба которой стали легендой. Ф.М. Достоевский появился у Белинского по настоятельному требованию литературного критика и услышал восторженный отзыв о своей повести «Бедные люди» с заключительным напутствием: «Вот тайна художественности, вот правда в искусстве! Вот служение художника истине! Вам правда открыта и возвещена как художнику, досталась как дар, цените же ваш дар и оставайтесь верным и будете великим писателем!..»

В 17 лет Федор Михайлович написал брату: «Человек есть тайна. Её надо разгадать». И он был верен этой идее, этой цели до самого конца. Дмитрий Мережковский скажет: «Толстой — тайновидец плоти, Достоевский — тайновидец духа». Его, к слову, прекрасно разобрал Томас Манн. Достоевский — тайновидец человека в целом, его как божественной, так и дьявольской стороны. И он, как великий художник, исследовал её сам, опустившись на самое дно ада, а после возвысившись. «Толстой шёл от божественного к дьявольскому, Достоевский — от дьявольского к божественному». Двести лет одиночества Достоевского: "Это о вечном и о проклятом".

В одном из своих писем Достоевский изливает брату чувства по поводу потери отца, есть слова, которые можно воспринять как исповедание веры, главный принцип, которому писатель остался верен всю жизнь: «Человек есть тайна. Её надо разгадать, и ежели будешь её разгадывать всю жизнь, то не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, ибо хочу быть человеком».

Три женщины прошли через судьбу писателя: лихорадочная, порывистая Мария Дмитриевна Исаева (первая жена); инфернальная, адская Аполлинария Суслова, в которой «стиль заливал всё»; самоотверженная Анна Григорьевна, (урождённая Сниткина). Первые две любви не принесли счастья. Брак с Анной Григорьевной Достоевский считал воскресением к новой жизни. Они венчались шестого февраля 1857 г. – очередную годовщину выхода Достоевского с каторги.

В ЛТО «Данко» при РКЦ Узбекистана в уютном музее Сулеймана Юдакова 16 11 21 любители русской классической литературы отдали дань памяти Ф.М. Достоевскому. Председатель ЛТО «Данко» Фарида Бобрик протестировала собравшихся на знание жизни писателя и его творчества. Мы не смогли ответить на все вопросы, но кругозор наш значительно расширился благодаря этому блиц-опросу. Докладчик в своём литературном обзоре сделала акцент на «Дневнике писателя».

В семидесятые годы XIХ века, в эпоху кровавой схватки между государством и обществом, эпоху «хождения в народ», преследования народников и политических убийств, темперамент Достоевского и его чувство ответственности заставляют Достоевского заняться публицистикой. Он редактирует газету «Гражданин» (1873), где начинает публиковать «Дневник писателя». В 1876–1877 годах дневник выходит отдельными выпусками как журнал одного человека.

В «Дневнике писателя» были опубликованы некоторые художественные произведения Достоевского: «Кроткая», «Сон смешного человека», «Мальчик у Христа на ёлке». На его страницах писатель вступает в прямой диалог с обществом, прежде всего — с молодёжью. Многие выводы писателя сегодня прозвучали бы очень актуально, в частности, о самостоятельном значении России, о западниках и славянофилах и их политических разногласиях.

Последней — отчаянной и обречённой — попыткой примирения русского общества была речь Достоевского 8 июня 1880 года, ставшая кульминацией Пушкинского праздника. Достоевский считает Пушкина своим соратником, гениальным почвенником: «Пушкин нашёл уже свои идеалы в родной земле, восприял и возлюбил их всецело своею любящею и прозорливою душой». Именно поэтому он заканчивает свою речь трогательной надеждой на объединение на почве пушкинских идеалов и пушкинского творчества славянофилов и западников: «Жил бы Пушкин долее, так и между нами было бы, может быть, менее недоразумений и споров, чем видим теперь. Но Бог судил иначе. Пушкин умер в полном развитии своих сил и, бесспорно, унёс с собою в гроб некоторую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем…». Когда-то юный Достоевский мечтал разгадать тайну человека. В конце жизни он говорит о тайне Пушкина. Для следующих поколений и его творчество, его романы, тоже стали великой и притягательной тайной. Достоевский умер 28 января 1881 года, полный надежд и творческих замыслов, а 31 января состоялись похороны на кладбище Александро-Невской лавры, в которых приняли участие тысячи людей.

Фарида Бобрик напомнила нам, что любимым литературным персонажем Достоевского был Дон Кихот. Когда-то сам Достоевский написал о «Дон Кихоте» Сервантеса: «Если б кончилась земля и спросили там где-нибудь людей: «Что вы, поняли ли вашу жизнь на земле и что об ней заключили?» — то человек мог бы молча подать «Дон Кихота»: «Вот моё заключение о жизни и — можете ли вы за него судить меня?» Вполне вероятно, на Страшном суде человечество сможет предъявить произведения Достоевского - это станет всем землянам оправданием: «Мир спасёт красота», сочетавшаяся с «добром» (Н. Вильмонт)[1].

Ещё одним открытием для многих присутствующих на вечере в ЛТО «Данко» стало осознание того, что каторга в Сибири вовсе перевернула мировоззрение писателя. Фёдор Михайлович вспоминал об этом тяжелейшем испытании как о спасении. «Перерождению» писателя способствовало обращение к вере, к Христу. Прочитанное ещё в раннем детстве, выученное едва ли не наизусть Евангелие, сопровождало Достоевского на этом пути изменений прежних убеждений и духовного перерождения. С переданным ему жёнами декабристов маленьким Евангелием он не расставался всю оставшуюся жизнь до последнего дня. Религиозная тема отныне будет пронизывать всё дальнейшее творчество Достоевского, фактически определив религиозно-философское направление в русской литературе. Поездка Достоевского в Оптину Пустынь была одним из важнейших событий в духовной жизни писателя и во многом определила творческие идеи и характер романа «Братья Карамазовы». Знакомство с Оптинским старцем Амвросием, этим живым воплощением русской святости, подвело итог многолетним духовным и творческим исканиям писателя. Как писал Достоевский Николаю Любимову по поводу образа старца Зосимы, отсылая в редакцию очередные части романа «Братья Карамазовы», своим романом он хотел заставить общество признать: «Христианство есть единственное убежище Русской Земли ото всех её зол».

Наш путь к спасению, благодаря Достоевскому, и в целом изучению классической высоконравственной русской литературы, был начат со школьной скамьи. Мы по-прежнему продолжаем заявлять, что «Достоевский бессмертен!», как писал Булгаков в «Мастере и Маргарите», и по сей день продолжаем узнавать Достоевского, вновь и вновь перечитывая его произведения. Главное, мы ещё раз удостоверились, что Достоевский — это не о прошлом, не о будущем и не о настоящем. Достоевский — это о вечном. Неслучайно Федор Михайлович пишет в письме к Победоносцеву: «Что будет с Россией, если мы, последние могикане, умрём?» Прожив 60 лет, он успел дать нам ответы едва ли не на все наши злободневные вопросы. Надо только читать его внимательно...

 

Гуарик Багдасарова



[1]. Вильмонт Н. Достоевский и Шиллер. Заметки русского германиста, М., 1984, с. 131.

 





Другие материалы рубрики

21.11.2021 / 11:30:59

Виктор ГОРОШИН. Рассказ "СУМБУРНОЕ"

Не отрываясь от экрана, мальчик чуть приподнял руку. Это могло означать как приветствие, так и указание на громадный пластиковый стакан, красовавшийся на столе. Года три назад во время нашей первой встречи я неосторожно обмолвился, что когда-то в неприличных количествах потреблял Ванилла-Фраппуччино Далее...

19.11.2021 / 22:57:57

Союз писателей Узбекистана подвёл итоги IV литературного конкурса

В Союзе писателей Узбекистана 18.11.21 прошла церемония награждения победителей конкурса рассказов "Слова творческий полёт" на двух языках. Данный конкурс посвящён памяти писателя, поэта, председателя Совета по русской литературе СП Узбекистана Владимира Германовича Васильева. Модераторы конкурса Нодирабегим и Галина Долгая отметили, что цель конкурса - развитие такой формы литературного произведения как рассказ во всём его многообразии и выявление новых талантливых авторов Далее...

18.11.2021 / 20:51:46

Валерий РУМЯНЦЕВ. Рассказ. Вот она любовь, окаянная…ремейк

Во втором купе вагона "СВ" ехали двое. Один из них был одет в дорогой модный костюм. Белая рубашка и светлый галстук создавали впечатление, что этот пожилой господин носит только абсолютно новые вещи. Щёки и подбородок были безукоризненно выбриты Далее...

18.11.2021 / 16:20:21

Очередная встреча любителей поэзии, активистов ЛТО "Данко" в квартире-музее композитора Сулеймана Юдакова

Наверное, читатель подумает, что речь пойдёт о театре. Отнюдь. Эти строчки я взяла из своего стихотворения "Тоска и радость" к картине Поля Сезанна "Пьеро и Арлекин", которые очень подошли к тому событию, о котором пойдёт моё повествование Далее...

18.11.2021 / 16:13:09

"Поэт года 2021": Адель Чилякова

Как и в прошлом, 2020 году, Российский Союз писателей опубликовал в альманахе "Поэт года 2021" стихи Адели Чиляковой Далее...





18.12.2024 / 18:15:52
В этом году на Международной биеннале детского рисунка "Радости Ташкента" будет экспонироваться более 2600 творческих работ, из них 2000 картин детей из Ташкента, других областей республики и Каракалпакстана
 
08.12.2024 / 14:40:58
REGENERATION PROJECT ОБЪЯВИЛ О НАЧАЛЕ СОВМЕСТНОЙ АРТ-КОЛЛАБОРАЦИИ REGENERATION ART SPACE С TASHKENT CITY MALL
 


17.12.2024 / 18:01:06
Алексей Франдетти назначен художественным руководителем ГАБТ им. Алишера Навои
 
17.12.2024 / 12:24:31
В Ташкенте завершились премьерные показы оперы великого немецкого композитора Георга Фридриха Генделя "Tamerlano". И это стало большим событием в культурной жизни нашей столицы
 


22.12.2024 / 15:11:58
Закончился съемочный период нового фильма Зульфикара Мусакова под рабочим названием "Сны о Фудзияме
 
21.12.2024 / 14:19:38
Снял за 24 часа, покорил навсегда!
 


26.11.2024 / 19:53:05
В Ташкенте состоялся бизнес-форум с участием представителей туристической отрасли Узбекистана и Китая. С 18 декабря 2024 года будет налажено регулярное авиа сообщение между городами Ташкент и Хайнань.
 
24.11.2024 / 09:30:44
Евразийский Альянс горных курортов работает над повышением стандартов сервиса и продолжает расширять свои ряды
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте