Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь
Литература
Мир знаний
26.02.2024 / 10:38:04

Уроки мудрости, дошедшие до потомков. 255-летие со дня рождения И. А. Крылова. Встреча коллектива "Данко" с читателями в библиотеке Мирзо-Улугбекского района


Наверное, 20 февраля музей Сулеймана Юдакова, где мы обычно проводим наши встречи, скучал без нас. В этот день информационно-библиотечный центр Мирзо-Улугбекского района, как всегда, приветливо принимал у себя гостей.  Литературно-творческое объединение «Данко» проводило здесь выездную расширенную встречу «Уроки мудрости, дошедшие до потомков».

Мероприятие открыла Лилия Викторовна Кандаурова – заведующая отделом обслуживания ИБЦ. Она отметила, что, несмотря на неблагоприятные погодные, дорожные условия, в этот день пришли поклонники творчества баснописца Ивана Андреевича Крылова. Приятно осознавать, что на мероприятии присутствуют представители старшего и младшего поколений. Очень важно прививать любовь к литературе с юных лет.

        Чтение хорошей художественной литературы должно стать обязательным для каждого человека с детского возраста. Литература – могучее орудие человеческой культуры, великое средство воспитания молодого поколения. И добавила, что библиотека, как сказала в прошлый раз Татьяна Сергеевна Алимходжаева – заместитель председателя РКЦ, всегда открыта для посетителей, новых творческих встреч.В свою очередь мною выражена признательность и глубокая благодарность всем работникам библиотеки и лично временно исполняющей обязанности директора ИБЦ Наргизе Максудхановне Хасановой, Лилии Викторовне Кандауровой.  Организовать встречу на высоком уровне помогала и Виктория Викторовна Тулупова – заведующая отделом информационных технологий.

      Недавно мы отметили 583-летие со дня рождения Алишера Навои – поэта, философа, отца-основателя литературного языка, который писал не только на фарси (персидском), но и на тюркском языке. В газете «Леди» № 6 от 8 февраля опубликовано моё посвящение «Великому Навои»:

…Созвездья бейтов в ожерелья

Нанизаны: и ведь судьба

Сиять века. Да, без сомненья,

Им не погаснуть никогда!..

 

… Пяти веков прошло ведь боле,

Как подарила нам Земля

Того, чьё слово мчит на воле,

Как будто песня соловья…

14 февраля родился великий узбекский поэт, мыслитель, историк и государственный деятель Захириддин Мухаммад Бабур – основатель  централизованного государства Бабуридов. Мы отмечали 541-ю годовщину со дня его рождения. Творческое наследие Бабура занимает особое место в истории мировой литературы, науки и государственности. Мною было принято приглашение в школу № 250 Юнусабадского района, где педагоги и школьники широко отметили день рождения поэта, читая его газели, посвящения ему и поставив сценки из жизни Бабура. Не могла не выступить и я, автор этих строк.

А 13 февраля мы отметили 255-летие со дня рождения Ивана Андреевича Крылова – русского поэта, баснописца, драматурга, публициста, переводчика, сотрудника императорской Публичной библиотеки, статского советника, действительного члена  Российской академии наук, ординарного академика  по отделу русского языка и словесности. Такая дата не могла быть не отмеченной ЛТО «Данко». И то, что мы проводили мероприятие в библиотеке, очень значимо.

И. А. Крылов более всего известен как автор басен. Сюжеты ряда из них восходят к басням Жана де Лафонтена (1621–1695), французского писателя, видного деятеля «Великого века», члена Французской академии. А тот, в свою очередь, черпал вдохновение, обращаясь к произведениям Эзопа, жившего в VI веке до н. э. Да, жанр басни так же стар, как сама литература.  Немало оригинальных сюжетов было и у самого баснописца. К примеру, всем знакомая басня «Лебедь, Щука и Рак».  Современники баснописца, по одной из версий, связывали сюжет басни с разногласиями между членами Государственного совета, а формирование этого важного органа власти описано в басне «Квартет».

Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми: «За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку», «У сильного всегда бессильный виноват», «Хоть видит око, да зуб неймёт»,  «Орлам случается и ниже кур спускаться, но курам никогда до облак не подняться!», «Услужливый дурак опаснее врага», «Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам, да только воз и ныне там».

Людмила Алексеевна Полонская – член Союза писателей Узбекистана, филолог и педагог с большим стажем, в прошлом корреспондент газеты «Молодёжь Узбекистана», построила рассказ о великом баснописце на интересных фактах его жизни. Крылов, обладая завидным здоровьем, любил до самых зимних холодов купаться в канале рядом с Летним садом. Много ходил пешком.  Хандру лечил книгами для непритязательной публики. Его привлекал язык этих произведений. С детских лет будущий баснописец отмечал меткость народной речи, которая нашла отражение в его баснях.

 Был предложен тест на узнавание стиля любимого автора среди переложений басни Лафонтена «Дуб и Трость» (начало басенного творчества дедушки Крылова) Ивана Дмитриева, Александра Сумарокова, Якова Княжнина. Аудитория с заданием справилась великолепно!

Первые басни Крылова, опубликованные анонимно в журнале «Утренние часы», остались незамеченными. Они больше походили на эпиграммы.  «Стыдливый игрок», «Судьба игроков», «Павлин и Соловей» – две первые словно определили судьбу их автора: стал на какое-то время заядлым игроком и чудом избежал ареста.

 Ивана Дмитриева называли в XVIII веке «русским Лафонтеном». Крылову удалось затмить своего предшественника простотой изложения и остротой поднятых проблем. Первый сочинительский опыт Крылова – комедия «Кофейница». На гонорар 60 рублей ассигнациями юный автор, семья которого жила в нужде, попросил издателя дать ему книг…

Переводчик «Илиады» Николай Иванович Гнедич (1784–1833) тоже родился 13 февраля. Ему исполнилось 240 лет со дня рождения. Верный друг и чуткий собеседник, он косвенно подтолкнул Крылова на склоне лет изучать греческий язык.  Баснописец не только выучил его самостоятельно за два года, но и начал перевод «Одиссеи» Гомера.   

Л. Полонская прочитала свои басни «Хвастливый гобелен», «Змея змее добра не пожелает», «Критики».  «Критики» и начинаются, и завершаются моралью. Автор открывает повествование известной пословицей:

В чужом глазу всегда видней соринка,

Чем в собственном замшелый старый кряж,

И мы чужую не простим слабинку:

Честить других – особенный кураж.

      Состоялся и небольшой лексический экскурс: во времена И. А. Крылова пользовались словом «зоил» для обозначения завистливого, язвительного критика. Так звали известного греческого оратора и критика IV века до н. э.

Порадовало выступление юных декламаторов.

Андрей Евсеевич Слоним – заслуженный деятель искусств Узбекистана, режиссер-постановщик ГАБТа имени Алишера Навои, открыл блок нашей программы «Старые басни на новый лад». Он сказал, что это знаменательный день, когда мы отдаём дань величайшему таланту Ивана Андреевича Крылова – баснописцу, знатоку людских пороков, человеку юмора, иронии, описавшему многие явления жизни. Его басни бессмертны. Решение экстраполировать эти басни на наши дни вылилось в новые произведения. Андрей Евсеевич прочитал басни «Осёл», «Квартет», «Мартышка», «Муравей»:

«Почтенный Муравей! – спросил я Муравья –

Ответьте мне: была ли логика своя

В поступке? Стрекозу, что пела всё и пела,

Когда в свой должный миг и лето пролетело –

Вы лютою зимой в свой тёплый, мирный дом

Решили не впустить? Мне верится с трудом…».

 «Да, было всё… И так, как написал Крылов,

И не совсем-то так…  В игре занятной слов

Легко и потерять особенности смысла.

Да, знал я Стрекозу! Когда над ней нависла

И лютая зима, и цепь лихих невзгод –

Всё, что произойдёт – я знал уж наперёд»...

Олег Георгиевич Бордовский – член Союза писателей Узбекистана, академик  Международной академии наук «Турон»,  наш старейшина, друг и наставник,  прочитал басни «Концерт в лесу», «Просто басня», «Ручей».

Светлана Бабёнышева прочитала басни Антуана-Венсана Арно «Пёс и  Кот» и «Стрекоза и Муравей на новый лад», а Сергей Слонов – басни собственного сочинения «Скрипка и Калитка», «Заметки о пустяках», «Фома и Слон». Надежда Милашевич – представила своё видение басен Эзопа «Пчела и Зевс», «Дуб и Тростник». Артур Гостев артистично читал басни Крылова «Скворец», «Осёл и Соловей» и как продолжение их басни Владимира Долбни «Скворец-певец», «Заморский соловей». Фаузи Мухамеджанов – басню Крылова «Орёл и Куры», «Свинья» и песню собственного сочинения «Соловей». Валентина Показанец – своё стихотворение «Месть лебедей».

Удивительно: в каком бы веке ни были написаны басни, они актуальны и в наше время. Проходят столетия, меняется мода, но только человек со всеми своими положительными и отрицательными качествами остаётся таким же, каким создала его природа много веков назад.

Нашу встречу мы разнообразили музыкальными номерами. Ольга Абишева, аккомпанируя себе на гитаре, исполнила песни «Ностальгия» и «Ветерок».  Приятно было услышать, что слова и музыку к ним она написала сама.

А Людмила Деканова к песням собственного сочинения «Гитара для внука», «Юный художник» написала ещё и мораль. Получился интересный микс шуточных песен с моралью в конце.

Мною, автором этих строк, прочитаны стихи «Басня о хитрости», «Ах, февраль, как ты обманчив», «Весна в феврале». Как бы зима ни упорствовала, засыпая нас снегом и угрожая морозами, скоро, скоро весна вступит в свои права:

…И лёгкий нежности поток

Течёт и льётся через край,

А неба голубой платок

Глядит в журчащий горный сай.

 

И тот звенит, поёт о том,

Что тёплых дней пришла пора.

Спала весна там крепким сном,

Но вдруг проснулась, расцвела…

Казалось, на этом бы можно и закончить, но хочется дополнить, что после нашей встречи слушатели высказали своё мнение о ней. Трогательным было выступление Галины Викторовны Воротниковой.

 

         На этом и закончилось наше мероприятие. Но оно продолжилось интервью А. Е. Слонима и О. Г. Бордовского для библиотеки. Все выразили надежду, что такие интересные творческие встречи будут продолжены.

 

 

 

                                              Руководитель ЛТО «ДАНКО» Татьяна Грушина

                                                     Фото автора и Фаузи Мухамеджанова





Другие материалы рубрики

25.02.2024 / 13:56:13

В Республиканской детской библиотеке в Ташкенте состоялся творческий вечер памяти известного польского поэта Збигнева Херберта (1924-1998). Это был вечер поэзии и вдохновения

Поэзия, как зеркало, отражает самые глубокие чувства и мысли человека. В минуты, когда слова становятся слишком тесными для сердца, поэзия расширяет границы чувств и мыслей, открывая новые горизонты и приглашая к погружению в мир метафор и образов. Так было и на этом вечере поэзии. Далее...

24.02.2024 / 14:51:47

"Культурное наследие, как мост между Италией и Узбекистаном"- такова тема медиа-ивента , который состоялся в новом конференц-зале телемедиакомплекса "Sevimli". Можно сказать, что это было событие в общественной и культурной жизни

Зайти в это новое здание одно удовольствие. Особенно впечатляют 7 и 10 этажи, где расположено теперь Всемирное общество по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана (WOSCU). Далее...

21.02.2024 / 13:46:34

Мунира Бабаярова. Дом-музей Сулеймана Юдакова.

Из всех однокурсниц она была самая красивая и недоступная. Не тусила с нами, мало общалась, и вообще, вела себя как принцесса. Этим и притягивала. Далее...

19.02.2024 / 18:23:52

БЕСЦЕННОЕ НАСЛЕДИЕ БАБУРА

Наш великий предок поэт Захириддин Мухаммад Бабур, внесший своим богатым наследием большой вклад в мировую культуру, не только хорошо знал различные области науки, но и внес достойный вклад в ее развитие. "Любого человека следует судить по тому, что он сделал" (Сервантес). Далее...

18.02.2024 / 12:36:22

Мир сказок Елены Макаровой. Об успешной презентации новых книг

Елена Витальевна Макарова. Её всего лишь несколько раз назвали по имени и отчеству гости на презентации, которая состоялась 16 февраля в Республиканской детской библиотеке. Потом все любя говорили просто: "Леночка". Далее...





24.12.2024 / 12:01:48
Х-Международная Биеннале детских рисунков "РАДОСТИ ТАШКЕНТА"
 
18.12.2024 / 18:15:52
В этом году на Международной биеннале детского рисунка "Радости Ташкента" будет экспонироваться более 2600 творческих работ, из них 2000 картин детей из Ташкента, других областей республики и Каракалпакстана
 


29.12.2024 / 11:49:11
Национальная кинопремия "Олтин Хумо – 2024" вручена своим обладателям
 
26.12.2024 / 14:33:02
В "Доме кино Ренессанс" в столице состоялась торжественная церемония вручения нагрудного знака "Преданный культуре и искусству".
 


29.12.2024 / 11:57:14
Вход свободный для всех: завтра, 29 декабря в парке Tashkent City выступит певец Тахир Садыков
 
26.12.2024 / 23:16:20
Встреча с современной музыкой
 


29.12.2024 / 11:42:51
Программа лояльности Korzinka Plus: история, успехи и перспективы
 
21.12.2024 / 14:13:05
Итоги года: Korzinka Go доставила более одного миллиона заказов
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте