Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. | ![]() |
|
|
![]() |
24.03.2025 / 23:20:11
"ЛитЭффект": вести с семинара![]()
Чтобы наступил ЭТОТ ДЕНЬ
Кто сказал, что молодежь не читает? В мягком и жестком переплете, толстые и не очень, на русском, узбекском, на английском, с картинками и без, на скамейке у подъезда и в парке, на рабочем месте и на отдыхе, и даже по праздникам – читают. Интересно, зачем? Ищут ответа? Как найти свою принцессу и куда спрятать горошину? Как жить? Или где оно, счастье? А нам бы рассказать, в каких книгах есть ответы. В тренде сейчас «Задача трех тел» Лю Цысиня. Много науки – куда нынче без неё. Много истории – всё повторяется? Что именно? Много невозможного, ужасного и удивительно прекрасного. И так мало любви – мимолетный дар, обжечься и сохранить в уголке сердца. Три книги – не каждый осилит. Как попытка сократить три книги до трех предложений – «Послесловие» автора к иностранному переводу. Повесить бы эти строки себе на стенку: «Спутник, голод, звезды, керосиновые лампы, Млечный Путь, междоусобицы «культурной революции», световой год, наводнение… Все эти, казалось бы, не связанные друг с другом вещи слились в одно целое». Неописуемое любопытство и восторг от видения маленькой звездочки, скользящей по небосводу, ощущение голода, боль ран от прошлогоднего обморожения – все происходит одновременно и меняется так быстро, что за каждой ступенькой перемен не уследишь. В этой круговерти спасение? Возможно. Наша физическая сущность способна в большинстве случаев фиксировать первый и последний пункт событий. Мы пишем медленные книги и любим их медленно читать. …Может быть, благодаря именно им – нашим бабушкам и дедушкам, всему их поколению, а позже их потомкам, – Ташкент и теперь, спустя век, проводив в эмиграцию огромный поток людей, созидавших здесь культурное пространство, – в чем-то все еще остается тем Ташкентом. Городом сердечного тепла и высокого духа». Это из новой книги Лейлы Шахназаровой, готовящейся сейчас к печати. Осталось еще чуть-чуть собрать средств – и сборник ее очерков и эссе «…По пути мне вышло с фраерами» выйдет в свет. Наталья Бондаренко автор пяти поэтических сборников: «Беспощадная свобода», «Наша Светлость»,«Родная стихи&я», «Сказки для мышки» и «Подарок пэри», которые читают многочисленные почитатели поэтических сайтов и её коллеги-программисты. Не издано еще около 1000 стихотворений. Надо усидчиво работать, бесконечно исправлять, улучшать. О чем может писать программист? Вот начало рабочего дня на удаленке:
Кидаюсь скорее компьютер включить, Глаза кулаком протирая. Не глядя на клаву, ответы строчить В рубашке ночной и босая.
Пожелаем Наталье пения птиц на заре за окном и обещаем подарить банку сгущенного кофе с сахаром. Мунира Бабаярова и Галина Ширяева получают визы в Данию. Сказки наших авторов вошли в длинный список конкурса, посвященного юбилейному году Г.Х. Андерсена. Надо готовиться – лететь на финал на Родину сказочника. В добрый путь. Пробуют перо молодые авторы. Бронислав Багаев не успевает записать все думы о противоречивой действительности. Почему «Черный грузовик» канадской художницы Мод Льюис, изображающий транспортное средство, едущее по дороге, окаймленной цветами, был продан на аукционе в Торонто в мае 2022 года за 350 000 канадских долларов? Просто грузовичок, как в детских раскрасках... А сколько может стоить ручка со стальным пером? А если она принадлежала Герцену? А если ты не знаешь, кто такой Герцен и что для Новой Шотландии значит Мод Льюис? «Былое и думы» Герцен писал шестнадцать лет. Сегодня надо успеть. Все, что скажем сейчас, завтра станет прошлым и неактуальным. Поэтому быстро, четко, и чтобы все всё поняли. А в благодарность? Поймать одобрительную улыбку ветеранов семинара, модератора Рэны Вихровой, выслушать советы редактора журнала «Звезда Востока» Алексея Кирдянова, пожелания бывалого автора Суръата Шарафутдинова – и ходи в прекрасном настроении с улыбкой до ушей до следующего семинара. В марте закончился конкурс «Слововыплески», придуманный и организованный членом русской секции Союза Писателей Узбекистана Галиной Долгой. Впервые авторам художественных текстов было предложено попробовать себя в жанре критики. После этого и работа ЛитЭффекта вышла на новый уровень. «Понравилось/не понравилось» – это не отзыв о работе. Теперь у каждого за нашим круглым столом целая пачка написанных отзывов с подробным разбором каждой строчки и каждого поворота сюжета. Хотите, чтобы ваше произведение так же не просто прочитали, но и подробно разобрали, - пишите, приходите, почитаем, оценим. Четверг, Дом-музей Сулеймана Юдакова, в 18.30. 94-609-75-30.
P.S. «То, что не названо,- не существует» - сказано Набоковым. Все смыслы записаны сначала в книгах. В США принят закон, запрещающий посылать сигналы во Вселенную, проще говоря, не стоит рассказывать инопланетянам, что мы есть. В последних строчках Предисловия Лю Цысинь сформулировал и нас спросил, почему лишь катастрофы стимулируют рывок прогресса: «Фантастика часто рисует, как в один прекрасный день человеческое общество станет единым гармоничным целым, и я думаю, что не стоит ждать прибытия инопланетян, чтобы этот день наступил». Каждым написанным словом литераторы приближают этот день. Это наша, словесников, работа – называть, формулировать и озадачивать. Это работа культуры. Работа, которая не должна прерываться ни при каких обстоятельствах.
Ангелина Однолько
| ![]() |
![]()
|