Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. | ![]() |
|
|
![]() |
24.03.2025 / 23:16:06
Александр ФАЙНБЕРГ![]()
Будь только тем, кем быть дано
* * *
Когда в твоих руках чужие судьбы, в стране любой, в любую из годин да будут справедливы твои судьи, не знающий покоя властелин.
Коран ты чтишь иль осенен крещеньем, работай от зари и до зари. Не опоздай к виновному с прощеньем, поспешным гневом бед не натвори.
Покуда в небе солнце не погасло, не для утех землей своей владей. Лиши себя и славы, и богатства и властвуй не людьми, а для людей.
Пусть не увижу райской благодати, но повторю, сходя к могильной мгле, – лишь тот, кто власть приемлет, как распятье, достоин власти бога на земле.
* * *
Надежду утратив, подняв два крыла над спиной, мой ангел-хранитель прощается нынче со мной. Прощается ангел, досаду в глазах не тая. Уходит к другому, который счастливей меня
Уходит к тому, кто в краю этих красных рябин хоть горькой отчизны, но все-таки признанный сын.
Я чуял, я знал – по уделу дано моему к последней черте, точно зверю, идти одному.
Ты прав, белый ангел. Прости, что берег меня зря. Но я ль виноват, что чужбина – отчизна моя?
Старая песенка
На окраине базара, где стучат, лудят, паяют, Пиво пьют и матерятся так, что пыль летит с ушей, у ворот стоит точильщик в шляпе с драными полями, свищут искры из-под лезвий старых ножниц и ножей.
На окраину базара прихожу я по привычке, Здесь когда-то в море плеска самых разных голосов из окна простые гаммы вылетали, словно птички, и порхали над шипеньем жарких летних примусов.
Я ходил во двор зеленый. Ждал босой, в линялой майке, чуть помешанный от книжек про далекие моря. Во дворе белье стирали деловитые хозяйки, и несли с базара сумки, и косились на меня. Там висели и скрипели на одной петле ворота. Облетала штукатурка. Белый змей над головой. И она через дорогу с голубою папкой нотной, как по клавишам, бежала по булыжной мостовой.
А под осень, а под осень тир закрыли на базаре. Стали голыми деревья, мокрый снег пошел зимой. На крыльце в тулупах люди вещи старые связали. И молчало пианино на машине грузовой.
Я стоял в пальто потертом и братишкиной ушанке. Там от снега гнулись ветки, провисали провода. Шла к машине в белой шубке и на варежки дышала. Дверцей хлопнула железной и пропала навсегда.
Снова лето голубое на окраине базара. Снова камеры латают, починяют примуса. Сколько лет прошло – не знаю. «До свиданья» не сказала. Золотой скрипичный ключик в нотной папке унесла.
Потерял давно точильщик шляпу с драными полями. Поседел он и согнулся, превратился в старика. Над окраиной базара, где стучат, лудят, паяют, облака плывут по небу, облака.
Снос
Листва сухая на айване. На ветхой мазанке – замок. Кривая речка меж развалин. Холодной осени дымок.
На берегу – забытый чайник. И под зеленою луной плакучих ив салют печальный над обреченной чайханой.
Родина
Меж знойными квадратами полей она легла до горного отрога – гудроновая старая дорога в тени пирамидальных тополей.
Я в юности не раз ходил по ней с теодолитом и кривой треногой. Я пил айран в той мазанке убогой, где и теперь ни окон, ни дверей.
Печальный край. Но именно отсюда я родом был, я родом есть и буду. Ау, Европа! Я не знаю Вас.
Вдали орла безмолвное круженье. В зубах травинка. Соль у самых глаз. И горестно, и счастливо мгновенье.
Переводы
Алишер НАВОИ
* * *
Кто в любви бывал несчастен и страдания узнал, Знает: то несчастье – благо. Не напрасно он страдал.
О любовь! Чиста, как жемчуг, даже пыль с ее дорог. Яркий блеск светил небесных рядом с нею бледен стал.
Тот, кто пил из грубой чаши чистое вино любви, Чашу знатную Джемшида никогда не выбирал.
Хоть любовь царит и красит все небесные дворцы, Кто влюблен, одежд богатых никогда не надевал.
Кто однажды был пронизан ярким пламенем любви, Тот в халате златотканом от мгновенной вспышки стал.
От огня ее святого, как от молнии небес, Гибли троны и короны. Ветер пепел раздувал.
Пусть корона золотая. Для чего тебе она, Если ты, в любви сгорая, в этом мире дымом стал?
И короной, и богатством станет искорка ее. Пусть она спалит мне сердце. Разве жребий этот мал?
Дай вина мне, кравчий, чище всех источников в раю, Но чтоб в нем светло и жарко пламень адский полыхал.
И тогда в аду глубоком слезы чистые мои Пламя сделают слабее, чтоб народ не так страдал.
Навои, когда взглянула на простой твой труд любовь, В царственном ее убранстве каждый стих твой засиял.
* * *
Коль пришла пора цветенья, каждой розе – соловей. Плачь, птенец больного сердца, чистой скорби слезы лей.
От любви, подобно розе, это сердце зацвело. Аромат теряет роза, если я в разлуке с ней.
По единственной любимой стон мой сердце разбудил. Дуй в бутон, разлуки ветер. Лепестки его рассей.
От любви худой и слабый, я поник у ног твоих. Предо мной твой стан восходит. Кипариса он стройней.
Ты становишься колючкой, а не розой соловью. Воскрешая, убиваешь с каждым разом всё верней.
Я любил, страдал и плакал, но отшельником не стал. Дай вина, кабатчик добрый, чтоб жилось мне веселей.
Жизнь проходит, словно ветер. Веселись же, Навои. Ты б достиг всего на свете. Только ветер – он быстрей.
| ![]() |
![]()
|