Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
31.10.2022 / 19:26:04
Международный фестиваль традиционного текстиля "Атлас байрами" в Маргилане. Итоги и перспективыБОРИС БАБАЕВ, Kultura.uz Пресс-тур для журналистов, организованный пресс-службой Министерства туризма и культурного наследия Узбекистана был в этот раз особенно значимым и интересным. В Маргилане мы оказались в каком-то необычайном культурном и информационном пространстве. На всем протяжении фестиваля «Атлас байрами» с 20 по 22 октября сего года, мы, можно сказать, все время были в работе. Конечно, были , как всегда, карнаи и сурнаи, красивые национальные танцы, работали выставки, проходили экскурсии на предприятия по выпуску и производству совершенно очаровательных шелковых тканей, но при этом фестиваль делал свое дело час за часом, день за днем.
И мы только успевали следовать за программой… Моему другу - фотохудожнику МаксадуДжангирову, журналистам Рамизу Бахтиярову, Надежде Нам и другим коллегам все время приходилось включаться в работу. Это была великолепная возможность взять отличные интервью, делать прекрасные фото везде и всюду. Что касается существа дела, для которого собрались зарубежные гости и специалисты из многих стран мира , мастера шелка и прикладного искусства, о нем очень выразительно сказала в своем видео глава представительства ЮНЕСКО в Узбекистане Сара Ношади.
Интервью с места события Абдуллаев Аъзамхон , руководитель Маргиланского ООО «Едгорлик» - Основа всего шелкового производства — это тутовник Вот это тутовое дерево, которое перед нами , оно здесь с 1890 года, представляете. Наше старое здание было построено именно в том году. В те времена возле каждого дома сажали тутовое дерево. Это вид, который плодоносит, а для шелкопряда нужен вид, который не плодоносит. В старину говорили: если доживем до появления плодов тутовника, то значит голодать не будем… Он кормит не только червей, но и людей. Из тутовника делается хорошее варенье, отличные сухофрукты, очень колоритная, вкусная вещь. Из тутовника делают также довольно хорошую водку. Тутовник - это символ нашего предприятия и долголетия. Его история восходит приблизительно к 1924 году. Тогда кустарей объединили в артели , потом пошла работа. Затем на этой базе, после 50-х годов, после войны, начали строить этот комбинат, на котором работало 8 тысяч человек. Вот это и был маргиланский хан-атлас. Позднее на маргиланском шелковом комбинате работало до 16 тысяч человек. Первое предприятие работало для обеспечения всей Средней Азии, а второе обеспечивало нужды всего Советского Союза. Тогда комбинат считался третьим в мире. Сегодня все, что было утеряно после развала Союза , постепенно восстанавливается, но все очень сложно. Не хватало специалистов, прежде всего. Тогда кадры не готовили…Сейчас совсем другая картина. Объемы производства , можно сказать, утроились. Наш Президент обращает внимание на все вопросы, связанные с развитием текстильного производства. Плюс поддержка работы наших ремесленников. Маргилан - город шелковиков , мы в основном работаем с шелком. Сегодня в первую очередь восстанавливается кормовая база. По республике много тутовника, потому создается много класстеров по выращиванию коконов и производству хан-атласа. Должен сказать, что постоянно растут объемы экспортных поставок. Мы в настоящее время занимаем в мире где-то 4-5 место по изготовлению коконов тутового шелкопряда. Предприятия направляют на обучение этой профессии молодых людей в Китай. У нас растет количество современного оборудования. Мы выпускаем шелк ручным способом. Прошли тяжелые годы, костяк предприятия мы сохранили, привлекаем к работе все больше молодежи. Как вы видите , это довольно тяжелый ручной труд. Несмотря на то, что это очень старые станки, на них выпускаются очень красивые ткани. Это еще и объект для посещения туристов. Предприятие внесено в туристический маршрут «Великий шелковый путь» с 1989 года. И мы можем гордиться, что очень многое туристы, которые приезжают в Узбекистан, посещают нашу фабрику и оставляют очень теплые отзывы. Работают в основном люди, которые преданы этой профессии. У нас в генах это есть, я думаю. Наши шелковые ткани выставлялись на многих авторитетных выставках за рубежом. И всегда им сопутствовал успех. Должен также отметить, что благодаря Маргилану, нашей продукции, во всем мире очень популярен икат. В переводе на узбекский язык это означает «завязанное облако» - «абрбанд». Это слово малайзийское, оно означает формат дизайна. Это привело к развитию модельного бизнеса. Поистине незабываемые впечатления остались у нас у всех после проведения дефиле - показа мод дизайнеров Центральной Азии в Центре ремесленников и показа мод дизайнеров Европы и Тихоокеанского региона. Много интересного можно было узнать и во время проведения международной научно-практической конференции «Роль традиционного текстиля в современном мире и заседания круглого стола «Достижения и барьеры в производстве и экспорте икатовой продукции». И все это происходило в Маргиланском IT- Центре. Модератором был председатель жюри фестиваля, академик Акбар Хакимов. Интересными по содержанию и очень важными для будущего этой сферы были выступления представителей как Узбекистана, так и зарубежных специалистов из Италии, Индии, Бангладеш, Малайзии, Казахстана и других стран. Все они очень тепло отзывались о работе узбекских коллег и говорили о том, что сотрудничество с ними дает хорошие результаты. Коллекцию великолепных текстильных изделий - подарков бухарских эмиров в экспозиции Санкт-Петербургского музея этнографии мы видели на экране . О ней рассказала на научной конференции в Центре цифровых технологий Маргилана ведущий сотрудник этого музея, доктор исторических наук ТАТЬЯНА ЕМЕЛЬЯНЕНКО. - Что вас побудило приехать на этот фестиваль? - Во первых, меня пригласили. Сам фестиваль прекрасный. Наш музей следит, как развиваются все эти направления в современном Узбекистане. Нашей экспозиции по узбекскому текстилю уже более ста лет. И она все время пополняется и обновляется . - Узбекистан это делает на очень серьезном уровне… - Да, конечно, замечательно делает. Узбекистан - это прекрасный пример для других стран Средней Азии . У вас на такой высокий уровень поднято народное искусство. У вас идет большая популяризация вот этого вида искусства, и мы все видим, как прекрасно государство относится к народным мастерам, оно видит, какие они замечательные. И это очень важно. Всеми такими мероприятиями Узбекистан воспитывает у людей гордость за свою страну. Интервью с места события Бахромжон Джалилов , директор IT – парка в Маргилане -У вас очень хороший центр, смотришь и глаза радуются. Когда он был создан и какие задачи вы решаете сегодня? - Наш центр цифровых технологий был создан в 2020 году накануне приезда в Ферганскую область главы нашего государства. Теперь это филиал Ферганского IT-парка .Тогда у нас работало всего несколько человек и направления работы были довольно узкими. В начале мы открыли курсы по программированию, робототехнике и по английскому языку. Прошло два года, и теперь у нас действует более 15 различных курсов. Это киберспорт, фундаментальное программирование , есть 3D моделирование и так далее. Когда мы начинали, у нас было всего несколько резидентов нашего IT-парка. При нашем содействии за два года основано около 15 компаний. И они успешно работают. А всего в Ферганской области создано более 40 IT-компаний при нашей помощи и поддержке , благодаря нашему центру.
Здесь все время проходили народные гуляния, выступления народных музыкальных коллективов , традиционная национальная борьба кураш, шли выступления канатоходцев, выступления кукольников. Особенно впечатлила всех нас ярмарка «Городок ремесленников», где можно было не только видеть, но и приобрести отличные сувениры и подарки, что мы и делали.
Интервью с места события ШАРОФИДДИН ЮСУПОВ , известный керамист из Риштана, академик Академии художеств Узбекистана - Я думаю, что вы очень рады видеть этот замечательный праздник и быть его участником. - Да-да, конечно. Это праздник не только ремесленников, атласа и адраса. Когда мы все вместе собираемся, с нашими зарубежными друзьями и коллегами , это большой праздник. У меня нет слов, чтобы выразить все свои чувства. Фестиваль этот нам очень и очень нужен. Мы здесь не только показываем себя , есть возможность посмотреть на других , обменяться творческим опытом. - А в чем такая притягательная сила атласа, как вы думаете? - Во-первых, это очень красиво, материал, в котором гармонично сочетаются шелк и хлопок . В этом всегда есть большая потребность. Его история уходит вглубь веков. Но и сегодня это очень нужно современным женщинам и девушкам. Для узбекской женщины это особенно важно. Потому наш атлас завоевывает весь мир. -А как вы сами, что делаете сейчас, что у вас нового? - Продолжаю свою работу по керамике по мере сил и возможностей. Весной принимал участие в очень хорошей выставке в Москве , она была очень обширная, я представлял свои керамические изделия . Они получили высокую оценку у посетителей этой выставки . Она была в этот раз в районе Тишинки и называлась «Тюбетейка». Пока сила есть, рука крепкая, продолжаю свою работу в мире керамики. Моя творческая жизнь идет туда, куда я хочу. В следующем году пригласили на выставку в Японии. Это очень ответственно, уже готовлюсь к новому творческому экзамену. - Организаторы этой выставки - отделение ЮНЕСКО и Министерство туризма и культурного наследия. Если бы у вас была возможность к ним обратиться, что вы им бы сказали? Они же молодцы, правда? - Ну конечно, молодцы. Спасибо им большое. Такие вещи само собой не делаются. Проделана огромная организационная работа. И средств немало ушло. Вот смотрите, здесь сколько народа собралось. Значит, это людям надо. Смотрите, какие хорошие результаты и самого фестиваля и этой выставки. Интервью с места события Медат Карадаг (Турция), эксперт по вопросам текстиля в Узбекистане и Таджикистане БОРИС БАБАЕВ, Kultura.uz
|
|