Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
14.10.2019 / 14:31:30
Фильм YII европейского кинофестиваля "Стефан Цвейг: прощание с Европой" о триумфе и трагедии великого писателяВторой день работы YII европейского кинофестиваля 12 10 19 в Ташкенте порадовал зрителей двумя фильмами. Днём успешно прошёл показ анимационного фильма «Луиза зимой» режиссёра Жана-Франсуа Лагиони (Франция, Канада, 2016 г.). Он вызвал интерес не только у детской, но и взрослой аудитории. Фильм призывает людей жить в единении с природой и нашими меньшими братьями по примеру пожилой героини Луизы, волей судьбы оставшейся жить в опустевшем приморском городке со старой собакой. Фильм убеждает: мы никогда не узнаем одиночества даже в глубокой старости, потому что человек – это часть огромной вселенной, оберегающей всё живое на земле. Вечером 12 10 19 неожиданным художественным потрясением для ташкентских зрителей стал документальный игровой фильм, биографическая картина «Стефан Цвейг: прощание с Европой» режиссёра Марии Шрадер (Германия, Франция, Австрия, 2016 г.) о триумфе и трагедии австрийского писателя. С главным героем фильма Стефаном Цвейгом (1881 - 1942) мы хорошо знакомы с ранней юности по его лирическим новеллам («24 часа из жизни женщины», «Письмо незнакомки», «Смятение чувств», «Мендель-букинист», «Амок», «Шахматная новелла», «Звёздные часы человечества») и немногочисленным романам («Нетерпение сердца», «Угар преображения»), а также раннему сборнику стихов «Серебряные струны». Его популярность превышала известность блестящих писателей – современников, например Томаса и Генриха Маннов, а также великого Кафки. Цвейг много читает, пишет, знакомится с Эмилем Верхарном, Райнер Марией Рильке, Огюстом Роденом. Дружба с Верхарном, как и общение с Рильке, занимает особое место в жизни писателя. Он владел языками, был отлично образован и совершенно непритязателен в быту. Стефана считали счастливчиком, но самого писателя часто тяготила его огромная популярность. Он ненавидел авторитарный режим и больше всего ценил духовную и личную свободу. Время от времени Стефан Цвейг предпочитал отдавать всего себя новому жанру - созданию художественных биографий современников и исторических лиц. «Писательское литературоведение» присуще творческому методу Стефана Цвейга: он не оперирует голыми фактами, у него превалирует проникновенная эмоциональная оценка чувственно описываемых героев, которых он призывает к диалогу. Всю жизнь его занимала тайна творчества. В фильме упоминаются имена героев его биографических книг, с которыми он ощущал духовное родство. Среди них: Франц Антон Месмер, Жозеф Фуше, Мария Стюарт, Фернан Магеллан, Зигмунд Фрейд, Ницше, Клейст, Гёльдерлин, Фёдор Достоевский, Лев Толстой и особое место занимает Эразм Роттердамский, которого Стефан Цвейг называл «первым гражданином мира» в биографическом очерке под названием «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского». Стефан Цвейг показал Эразма как порицателя невежд и фанатиков. Представитель эпохи Возрождения выступал противником разжигателей розни между людьми. Европа превратилась в кровавое побоище на фоне возрастающей межнациональной и межклассовой розни. Но Цвейг предпочёл показать события с другой стороны. В концепции Стефана присутствовала идея, что Эразм ощущал внутреннюю трагедию из-за невозможности предотвратить происходящее. Цвейг поддерживал Роттердамского и верил, что Первая мировая война лишь недоразумение, которое никогда не повторится. Он считал себя интернационалистом, а не космополитом. Писатель воспринимал Европу как единое целое, вернее, хотел объединения стран континента в единое государство. Стефан с Анри Барбюсом и Роменом Ролланом пытались добиться этого, но спасти мир от войны друзьям не удалось. Во время создания книги об Эразме в доме писателя в Зальцбурге проходил обыск, за которым стояли немецкие власти. Этот эпизод нашёл отражение в фильме. В документальной киноленте Стефан Цвейг выражает почтительное отношение к русским писателям Ф.М. Достоевскому и Л.Н. Толстому, сумевшему в преклонном возрасте покинуть свою усадьбу в Ясной поляне и уйти в народ в неутомимом поиске истины и творческой свободы. За этим упоминанием русских классиков из уст главного героя встаёт важная биографическая страница Стефана Цвейга. Австрийский писатель познакомился с русской литературой в гимназии. Писатель влюбился с первого взгляда в труды классиков. Главным достижением автор новелл и романов считает перевод сборника сочинений на русский язык. Максим Горький считал Цвейга первоклассным художником, среди талантов которого присутствует дар мыслителя. Советский писатель заявлял, что Стефан может передать всю гамму переживаний обычного человека и способствовал многотомному изданию Цвейга на русском языке. Впервые Цвейг посетил Советский Союз в 1928 году. Визит был связан с празднованием 100-летия со дня рождения Льва Толстого. Стефан Цвейг посетил могилу русского писателя в Ясной поляне и был потрясён её скромностью: «Маленький зелёный холмик среди леса, украшенный цветами – nulla crux, nulla korona, - ни креста, ни надгробного камня с надписью, ни хотя бы имени Толстого… Ничто в мире – в этом убеждаешься здесь вновь! – не действует столь глубоко, как предельная простота», - писал он. В России Стефан познакомился с Владимиром Лидиным и Константином Фединым. Вскоре мнение Цвейга о Советском Союзе из-за сталинских репрессий поменялось, как позднее он разочаровался в Европе, не сумевшей противостоять себя диктатуре Гитлера. Мир в агонии. В Европе правит Гитлер, европейская интеллигенция бежит в Америку. Находящийся на пике славы австрийский писатель еврейского происхождения Стефан Цвейг тоже вынужден уехать. Он отправляется в Америку, поочередно посещает Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Рио-де-Жанейро и в итоге обосновывается с молодой женой в бразильском Петрополисе. Пострадавшего от режима творца почти везде принимают с почестями, на него возлагают надежды другие диссиденты, а его новый дом – поистине райское место. Однако его снедают мысли о любимой Европе, сгорающей в пожаре Второй мировой войны. Обретёт ли новый «гражданин мира» душевный покой? – этот тревожный вопрос преследует зрителей с самого начала фильма, когда писателя встречают сотни поклонников его таланта на XY международном конгрессе литераторов в 1936 году в столице Аргентины - Буэнос-Айресе. В одной сцене еврейский журналист вылетает в Буэнос-Айрес из Нью-Йорка, решив получить статью о Гитлере от самого известного романиста в мире, что может подтолкнуть США к вступлению в войну. Цвейг отказывается давать интервью о том, что происходит в другой части мира. «Он трус», – рассказывает разочаровавшийся журналист. «Он эгоцентричен. У него нет больше дома. Его дом захватили давным-давно и рано или поздно ему придётся выбирать свой путь». Случилось не совсем так: пока такие писатели как Сартр сделали политический выбор, Цвейг выбрал иной путь – не жить в новом мире, а умереть. Режиссёр фильма Мария Шрадер отказ Цвейга осудить Гитлера объясняет так: «Я считаю это сомнительным, но я не думаю, что он был трусом или даже аполитичным. Он тот, кто держал мнение при себе, пока остальные не стеснялись этого высказать. Вот каким я хотела показать Цвейга. Он вдохновляет, особенно сейчас, когда люди выражают своё мнение по поводу и без повода. Нам нужны люди, которые будут сопротивляться желанию высказаться. Люди знали его позицию, но он отказывался давать какие-либо комментарии вслух. Работы Цвейга носили политический характер, возможно, они оказали большее влияние на мир, к примеру, "Королевская игра" была мощнее любого слова». В конце пресс-конференции в фильме Цвейга спросили, осталась ли у него вера в Европу. Лишь тогда он не поддается синдрому жены Лотты и представляет счастливое будущее. «Я верю в свободную Европу, – говорит он. – Я верю, что границы и паспорта однажды станут частью истории, но вряд ли я доживу до этого момента». И он не дожил. Что касается мира без границ, о котором Стефан Цвейг мечтал, это вряд ли станет реальностью для кого-либо из нас. В фильме много намёков на разные биографические обстоятельства, которые остались за экраном, но продиктовали особый документальный стержень развития сюжета без идеализации героя и без субъективных оценок его поступков со стороны режиссёра. В нём больше вопросов, чем ответов, словно режиссёр предоставляет поразмышлять зрителям: «Думайте сами, решайте сами – быть или не быть!» Писатель жил в Вене, которая была, как он считал, воплощением цивилизации. Вена, в которую верил Цвейг, была уничтожена Гитлером. Даже его друзья из верхушки общества не смогли спасти его от забвения в немецкоговорящих странах. После отъезда писателя нацисты 10 мая 1933 года сожгли в Вене на костре его книги. Цвейг сотрудничал с Ричардом Штраусом в работе над оперой «Молчаливая женщина», премьера которой состоялась в 1935 году в Дрездене. Но хотя Штраус и был одним из главных композиторов в Третьем Рейхе, нацисты прекратили производство из-за Цвейга, потому что он был евреем. Фильм знакомит нас с двумя жёнами писателя. Детей у него не было. Первой супругой Стефана Цвейга стала Фридерика Мария фон Винтерниц. Бракосочетание молодых людей состоялось в 1920 году. Не радовала политическая обстановка. Одним из ключевых моментов в последующих событиях явился обыск неизвестными в Зальцбургском доме писателя. Стефан Цвейг уехал из Австрии в Лондон, мыслилось временно, но случилось навсегда. Жена оставалась в Зальцбурге, часто приезжала к мужу. Началась жизнь на два дома. Спустя 18 лет брака Фридерика и Стефан оформили развод. Цвейг помог Фридерике с её детьми от первого брака приехать в Америку, встречался с нею, хотел втроём поехать на отдых. Он метался. Депрессия не проходила. Прошёл год, и в паспорте писателя появился новый штамп о заключении союза с секретаршей Шарлоттой Альтман. Через шесть лет Цвейг с молодой супругой отправились в Нью-Йорк. Надолго останавливаться в городе небоскрёбов писатель не планировал. Молодые люди поехали в Петрополис, что находится в пригороде Рио-де-Жанейро. Увы, жизнь вдали от родины и отсутствие мира во всём мире ввергали Стефан Цвейга в депрессию. Эмиграция Цвейга объективно не отличалась невзгодами: в Англии, Америке Уругвае, Аргентине и Бразилии он был обласкан, с восторгом встречен. Книги издавались и раскупались. Но писать не хотелось… Стефан ощущал свою психологическую безбытность, отсутствие дома и идентифицировал себя как «человека без страны». Разочарование привело писателя к самоубийству. Вялая, болезненная, меланхоличная Лотта могла умереть с мужем, но не сохранить им обоим жизнь. С больной женой, страдавшей хронической бронхиальной астмой, автор новелл принял смертельную дозу лекарственных препаратов. Супругов нашли мёртвыми. Они держались за руки. Позже в доме в Бразилии, где смерть настигла Стефана Цвейга, организовали музей. В Австрии к вековой годовщине появилась почтовая марка в честь писателя. Правдивый фильм о последних годах вынужденного скитания известного австрийского писателя еврейского происхождения в годы Второй мировой войны и его самоубийстве в эмиграции в Бразилии раскрыл новые грани личной и общественной трагедии миллионов разрушенных судеб творческой интеллигенции, пострадавшей от мирового нацизма. В начале фильма был затронут вопрос геноцида армян 1915 года как феномен мировой политики, зеркально повторивший себя в еврейском холокосте - нацистской политике фашистской Германии конца 30-40-х годов ХХ века. Фильм в лицах рассказывает о самой крупной катастрофе, до неузнаваемости изменившей культурный и этический ландшафт Европы - Второй мировой войне. Снять «розовые очки» Цвейгу помогла Первая мировая война. Вторую он уже не смог пережить. Картина берёт не художественными изысками или техническим совершенством — этим сейчас уже мало кого удивишь. Фильм доступно и пронзительно рассказывает о личной и общечеловеческой трагедии, на самом деле, очень недавнего общего прошлого, которое, к сожалению, некоторые неонацисты во власти пытаются сегодня перекроить в свою пользу. И это важное напоминание и предостережение для всех нас прозвучало главным мотивом в фильме, в котором английская речь (основной язык оригинала) перемежается с немецкой; в котором в честь 60-летия маэстро бразильский негритянский оркестр исполняет вальс Иоганна Штрауса, а близкие друзья-славяне дарят писателю, к его великой радости, забавного лохматого фокстерьера и поют в его честь русскую заздравную народную песню. В фильме Марии Шрадер показан нейтральный взгляд на литературную, и, что более важно, человеческую ценность Цвейга. Цвейг в исполнении Джозефа Хадера со слезами на глазах произносит: «Как это можно вытерпеть?» Кажется, жизнь в раю только ухудшила расставание с Европой. Режиссёр фильма Мария Шрадер определённо права в том, что тайна самоубийства никогда не будет раскрыта. Большинство режиссёров выдвинули бы свои версии произошедшего. Шрадер же, наоборот, создаёт пространство для фантазии зрителей. «По настоящему человек проявляется в том, что он создаёт», - писал Цвейг в эссе «Тайна художественного творчества». Не случайно, попытку понять парадоксальные изгибы жизни и творчества знаменитого писателя объясняют многие цитаты Цвейга, использованные в документальном фильме о нём. Фильм использует цитатыиз высказываний и писем Стефана Цвейга, делающие его образ художественно правдивым и достоверным. Перед смертью он и его жена Лотта написали тринадцать писем, в том числе к бразильскому правительству — с благодарностью за гостеприимство. "Оправдывая свой поступок, Лотта не очень убедительно написала, что смерть станет для Стефана освобождением, да и для нее тоже, потому что её замучила астма". Цвейг оставил другое завещание — "Декларацию". Он был более красноречив: "После шестидесяти требуются особые силы, чтобы начинать жизнь заново. Мои же силы истощены годами скитаний вдали от родины. К тому же я думаю, что лучше сейчас, с поднятой головой, поставить точку в существовании, главной радостью которого была интеллектуальная работа, а высшей ценностью — личная свобода. Я приветствую всех своих друзей. Пусть они увидят зарю после долгой ночи! А я слишком нетерпелив и ухожу раньше них", - эта «Декларация» прозвучала в фильме «Реквиемом» писателя, после которого в полной тишине пошли титры к фильму. 22 февраля 1942 г. Стефан Цвейг ушел из жизни. Ушел… и остался! Так за 12 лет гитлеровского правления немецкоязычная литература лишилась многих прекрасных писателей, среди которых был Стефан Цвейг. В те времена Цвейг был одним из самых популярных и уважаемых романистов в мире (с одним исключением: в Британии его произведения не были широко известны). Новости о его смерти были размещены на главных страницах газет в США рядом с военными комментариями президента Рузвельта. «Его суицид шокировал мир», – сказала Шрадер, которая верит, что на трагедию Цвейга с годами можно взглянуть иначе. «Я была заинтригована всеми вопросами, которые появились из этого тревожного решения. Как кто-то может жить в мире радикализма? Есть ли в жизни что-то более ценное, чем физическая безопасность и личное счастье? За годы производства фильма я и представить не могла, насколько актуальными эти вопросы будут сейчас, в особенности учитывая беженцев, которые ищут приют в Европе». На вопрос, почему трагедия Цвейга важна сейчас? - Мария Шрадер ответила: «Как немка, я не могу не быть поглощённой страданиями евреев». Одна причина кроется в том, что историю пишут победители, и наиболее встречающиеся рассказы о побеге из страны написаны как раз теми, кто был вынужден стать чужаком в новой стране или же попросту не был поглощён горем потери. Фильм Шрадер, следовательно, может считаться исключением из этого правила. Некоторые критики утверждали, что сам Цвейг создал бессмертную поэму своими произведениями, а не слабовольным уходом из жизни. Другие ругали фильм за излишние длинноты. Фильм, действительно, довольно своеобразный и местами даже затянут. Неторопливое действие, так характерное для фильмов Андрея Тарковского, идёт более одного часа 46 минут, но авторы «Стефана Цвейга» подняли его на новую, недосягаемую высоту! Фильм вошёл в номинации на премию Немецкой киноакадемии-2016 за лучшую режиссуру и лучшую женскую роль второго плана (Барбара Зукова), номинации на премию Австрийской киноакадемии-2017 за лучшую мужскую роль (Джозеф Хадер) и лучший грим; претендент от Австрии на премию "Оскар"-2017 в категории "Лучший иностранный фильм", участник международного кинофестиваля в Локарно. Фильм Шрадер вошёл в шорт-лист премии Европейской киноакадемии и был куплен дистрибьюторами по всему миру (кроме Британии, как сказала Шрадер). Он выходит в прокат потому, что кризис беженцев всё ещё существует. Фильм, помимо всех его художественных достоинств, обладает главным: он открывает нам на живом примере трагической судьбы известного писателя Стефана Цвейга нравственное мерило для неприятия нацизма в любом новом обличье и дарит зрителям в наши смятенные времена веру в общность грядущей счастливой судьбы человечества, которая никогда не исчезнет совсем. После окончания фильма в зале ещё долго звучали овации благодарных зрителей, среди которых было много любознательной молодёжи.
Гуарик Багдасарова
|
|