Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь
Литература
Мир знаний
12.08.2022 / 12:12:46

Узбекская классическая литература покоряет Великобританию


В Великобритании издан сборник переводов ряда произведений выдающихся узбекских поэтесс 18-19-го веков Жахон Отин Увайсий и Нодиры.

По информации Посольства Узбекистана, книга «Нодира и Увайсий: Избранные стихи» (Nodira and Uvaysiy: Selected Poems) стала вторым крупным проектом по продвижению узбекской литературы после издания в 2021 году сборника «12 Ghazals By Alisher Navoiy, 14 Poems By Abdulhamid Cho'lpon» («12 газелей Алишера Навои и 14 стихотворений Абдулхаимда Чулпона»).

Автор переводов - британский поэт Эндрю Станиланд. Публикация осуществлена при поддержке Посольства и приурочена к празднованию 31-й годовщины государственной независимости Узбекистана и 30-летия установления дипломатических отношений нашей страны с Великобританией.

В сборник вошли 48 стихотворений, в том числе 26 газелей («Sog’indim», «Qabul etkil», «Uvaysiyman») и 11 чистонов Увайсий, в том числе, «Anor» (Pomegranate), «Kun va tun» (Day and night), «Yong’oq» (Walnut), а также все 22 газелей Нодиры, которые сохранились до нашего времени, включая «Marhabo», «Na gul sayr ayla, na fikri bahor et», «Nigori gulbadanimni tushumda ko‘rsam edi». Указанные стихотворения были написаны авторами на старочагатайском (узбекском) и персидском языках.

Делясь своими впечатлениями, Эндрю Станиланд отметил, что его недавняя поездка в Узбекистан в марте вдохновила его на реализацию новых проектов, соприкоснуться к литературному наследию величайших узбекских поэтесс XIX века Нодирқ и Увайсий и перевести их произведения впервые на английский язык. Он особо подчеркнул неповторимую красоту и изысканность узбекской классической поэзии, подтолкнувшей его к переводу стихов, чтобы довести их до широкого круга британских читателей. По словам автора, «было несколько переводов как часть романов и академических книг, но, насколько я знаю, это первая книга их стихотворений на английском языке». 

Как признался британский поэт, после перевода произведений Навои и Чолпона в прошлом году поэзия Нодиры и Увайсий казались очевидным выбором в плане широкого ознакомления британской аудитории с узбекской литературой. «Считаю, что их поэзия очень хорошо переводятся на английский язык, и у них есть сильная история, которая, я надеюсь, понравится людям и станет совершенно новым открытием в мировой литературе», ‑ отмечает он.

При осуществлении перевода Эндрю Станиланд тесно работал с двумя коллегами: ученым, экспертом по классической узбекской литературе Айдахон Буматовой (Узбекистан) и афганским переводчиком узбекского происхождения и экспертом по узбекской литературе Назилой Эльми.

Как подчеркнул Эндрю Станиланд, он хотел приурочить свой новый сборник 31-й годовщине независимости Узбекистана и 30-летию установления дипломатических отношений между Узбекистаном и Великобританией.

Официальную презентацию книги планируется провести в Лондоне в рамках празднования Дня независимости Узбекистана.

 

Источник





Другие материалы рубрики

26.07.2022 / 20:49:31

Альбина ГАРБУНОВА. Рассказ "Иноходец"

В детстве Пашка и Санька были друзьями. Жили в одном дворе, учились в одном классе, вместе играли в войнушку, вместе пошли в армию. В учебке получили специальность водителя, и отправили их в Афганистан топливо по горам к военной технике подвозить Далее...

24.07.2022 / 14:53:07

В Самарканде презентована книга воспоминаний об Эдварде Ртвеладзе

В преддверии VI Международного Конгресса Всемирного общества по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана, была презентована книга воспоминаний об академике, ученом, выдающемся археологе Эдварде Ртвеладзе под названием "Памяти Эдварда Ртвеладзе" Далее...

23.07.2022 / 15:10:13

ЮНЕСКО признал Страсбург мировой столицей книг на 2024 год

В заявлении ЮНЕСКО говорится, что организацию "впечатлил акцент Страсбурга на книге как средстве решения проблем социальной сплоченности и изменения климата". Город представил свой проект "Читать мир", состоящий из пяти направлений, 25 программ и почти 200 акций Далее...

21.07.2022 / 20:47:26

10 новых книг-альбомов серии "Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" впервые покажут в Самарканде

На VI Международном Конгрессе Всемирного общества "Культурное наследие Узбекистана — основа нового Ренессанса" впервые состоится презентация новых 10 томов красочных книг-альбомов серии"Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира" Далее...

15.07.2022 / 19:45:23

Назар ШОХИН. Рассказ "ОБЩИЕ ПОТОМКИ АВРААМА"

В нашей небольшой городской квартире с недавних пор поселилась двоюродная сестра – рослая девушка из отцовского колхоза. Она и поведала мне впервые о "кровожадности" евреев, об их "вечных поисках младенцев". Верилось мне в это с трудом: со многими совсем безобидными евреями я отдыхал в пионерском лагере Далее...





15.11.2024 / 21:10:26
Московский педагог проводит мастер-классы для актеров Русского драмтеатра Узбекистана
 
15.11.2024 / 17:18:00
Одним из самых впечатляющих спектаклей , показанных на сцене ГАБТа им. А. Навои , стала опера Джузеппе Верди "Травиата" в постановке народного артиста Узбекистана Феруддина Сафарова
 


22.11.2024 / 21:25:34
Концерт в епархии РПЦ артистов ГАБТ им. А. Навои: "Мы желаем счастья вам!"
 
21.11.2024 / 10:37:13
19 ноября 2024 года в Государственном Кремлёвском дворце , в программе " Дней культуры Узбекистана в России" состоялся концерт "Вечер звёзд Узбекистана".
 


19.11.2024 / 15:26:53
МОСКВА, 19 ноября. В эфире телеканала "НТВ" в программе "Попутчик" вышел второй сезон тревел-шоу с российским шоуменом Тимуром Родригезом, посвящённый культурному и туристическому потенциалу Узбекистана, сообщает корреспондент ИА
 
18.11.2024 / 16:38:00
Более 100 туристов отправились в путешествие на туристическом поезде "Jibek joly"
 


20.11.2024 / 10:54:36
Марат Ахмеджанов: "Инвестируя в искусство, таджикская культура сможет покорить мир"
 
18.11.2024 / 16:10:28
Культуре чтения-быть. В Русском культурном центре Узбекистана при содействии Центра русского языка и литературы при РКЦ Уз прошел ежегодный семинар "Новые технологии в преподавании русского языка и литературы".
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте