Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная
Панорама
Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний
02.09.2022 / 13:10:10

Калгай – неотъемлемая часть забытого культурного наследия Узбекистана


Как известно, в 2014 году традиционное искусство и символика келагаи, его изготовление и ношение были включены  от Азербайджана в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. В Узбекистане в городах Ферганской долины, особенно Маргелане, городе Бухаре сложилась своя школа изготовления платков калгаи, соответственно и названия этих изделий. Понятно, что данное обстоятельство накладывает как большую ответственность, так должно стимулировать научные исследования этой темы. Следуя этому, Редакция «Культура.Уз» дважды обращалась к теме возрождения данного ремесла. Об истории этой удивительной ткани, платков в нашем, центральноазиатском регионе, особенностях ее производства, этимологии, современных исследованиях мы попросили рассказать директора Научно-исследовательского центра «Наследие Бухары», доктора исторических наук Роберта Альмеева.

– Какие данные указывают на Бухару как один из центров этого ремесла?

– Данных очень много.  Вот что пишет, например, выдающийся этнограф Ольга Александровна Сухарева: « К концу Х1Х – началу ХХ в.в. выработка тканей из шелка в Бухаре достигла особенного  развития. Родоначальником и пиром шелководческого ремесла ситался Аййуб ( библ. Иов).  В выработке шелковой ткани бухарские мастера достигли при производстве тонких прозрачных платков исключительного мастерства не имея себе равных во всей Средней Азии. Имелась целая система появившихся давно терминов названия профессий, связанных с изготовлением платков.  Например промысел назывался терминами калгайсози, (вторая часть слова сози -делающий что-то),  калгайбофи, джонбофи. Ткачи назывались терминами джонбоф, калгайбоф ( вторая часть слова ткач,ткущий чо-то).

 Весьма своеобразным явлением в культуре бухарского текстиля было производство шелковой ткани калагай, для производства тонких прозрачных платков калгай. Несмотря на то, что большая часть грежи завозилась из Маргелана,  Бухара стала одним из центров производства платков калгай. Именно в городе Бухаре выполнялись наиболее трудоемкие операции, требующие большой профессиональной подготовки и художественной культуры. Ткань из неотваренного шелка мастер-калгайбоф вываривал  шелковую грежу в растворе поташа. Ткачи таких платков были  из местных ( бухарских) евреев.

Ученый Лазарь Ремпель пишет: «Под перекрестком купола Токи Саррафон в специальных дуконах продавали тонкие шелковые платки (маргиланские, бухарские) – калгаи, – пользовавшиеся большим спросом у местных евреев, проживающих в соседних кварталах».

Отметим, что особую, исключительную роль в производстве платков калагай занимали бухарские евреи, проживавшие компактно в трех махаллях города Бухары: Кухна, Нау, Амиробод.

– Значит ли это, что этот вид ремесла в нашем регионе связан исключительно с одним этносом?

Конечно нет, изготовление  платков, это трудоемкий процесс и в нем участвовали и местные ремесленники. Мастеров было много по подсчетам О.А. Сухаревой в Бухаре имелось до 300 мастеров калгайбофов. Они были сосредоточены в кварталах расположенных к югу от Самаркандскихт ворот-Шохи Ахси, Корхона, Кози Калон.

-1-

В квартале « Корхона»,кроме ткачей жили мастера по орнаментации способом батика и перевязки тонких шелковых платков. Ткань для изготавливали бухарские евреи, или она привозилась из городов Ферганской долины, здесь их только орнаментировали.

В квартале Шохи Ахси была сосредоточена выработка платков калгай  орнаментируемых способом батикования. Ткань для этих платковизготовленная из неотваренной грежи привозилась преимущественно из Фергансой долины. Частично ее поставляли бухарские евреи жившие в самом городе.

Окраска тканей горячим способом была в руках местного населения. Мастерских таких было четыре,  все они находились в квартале Джуйбари, в которых работало 40-50 человек. Окраска холодным способом ( кабудгари) в синий цвет всех оттенков была особым промыслом, который был в руках местных евреев. Поэтому выражение « идти к еврею» употреблялось в Бухаре в значении отдать красить пряжу в синий цвет.

Орнаментация производилась способом батикования. На ткани накладывали деревянными штампами (колиб) с вырезанными на них узорами резерв- водонепроницаемую мастику,- чтобы погрузив ткань в краситель, окрасить её местами, в соответствии с орнаментом.

В Бухаре употреблялся и второй  способ орнаментации таких платков – перевязка ткани платка (абрбанди). На ткань наносили раствором красной глины изображения простых фигур в виде кругов и колец. Красители употреблялись естественные: испарак (для желтого цвета), кошениль (кирмиз) (для малинового), руян и бакам (для красного).

Орнамент платков содержал символические и магические фигуры древнего происхождения. Разного рода круги, диски, звезды именуемые общим термином Мох ( луна). Хорошо был разработан мотив полупальмет под названием бодом-миндалина , мор-печь ( сплетающиеся змеи), ислими ( растительная арабеска, вьюнок).

Вот почему Бухару можно назвать одним из  центром   производства платков калгай. Пиром этого ремесла, как и других ремесел связанных с нанесением орнамента (абрбанди, накш) считался мусульманский святой Бахоуддин Накшбанд.

– Ваше мнение об этимологии упомянутого термина? Как все-таки правильно: «кялагаи» или «калгай»?

Название промысла обычно зависит от жителей страны, городов  и языка на каком они общаются. Например в Бухаре платок называется калгай (узб), профессия ткача калгайсози, калгайбоф (узб. и тадж. языки). На кавказе на русском языке платок называется и пишется калагаи.  В Азербайджане платок называется келагай, кялагай.

Ещё раз напомню В Узбекистане в том числе в Бухаре, городах Ферганской долины материя для платков называлась калагай а сами платки калгай.

 В наши дни в Афганистане, южнее Кабула имеется населенный пункт «калагаи» (на английском языке – «кalagai»). Возможно, изучаемый термин тюркского происхождения. Добавим, что при научном описании шелковых платков термин «калгай» в музее Бухары в декабре 1986 г. записан со слов местных жителей как узбекский  термин.

– Как представляется возрождение этого ремесла, какие, на ваш взгляд, шаги надо предпринять, чтобы эти ткани собственного производства, так сказать, вновь радовали глаз?

– Вопрос возрождения,  восстановления производства ткани кялагаи и платков кялагаи  в Бухаре и в целом в Узбекистане вполне реален, тем более имеется прекрасный опыт Азербайджана по возрождению этого  традиционного ремесла.

Считаем, что для начала надо определить целесообразность возрождения технологий и производства платков кялагаи, с экономической, экологической, гендерной , культурной точек зрения. В конце концов, это во многом и вопрос, связанный с развитием

внутреннего и внешнего туризма. Возможно, надо будет определить заинтересованные организации в этом проекте: органы местной власти, международные организации (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), Всемирный Конгресс бухарских евреев, зарубежные и отечественные предприниматели, деловые люди, бизнесмены и др.).

От Редакции. Считается, что сегодня этот платок является символом многих этносов, проживающих западе и юго-западе Ирана, он внесен в Национальный реестр нематериального культурного наследия, в этой стране несколько иная и этимология «гульбанди». В честь этой ткани установлен праздник, он ежегодно отмечается 26 мая; есть группы, пропагандирующие ношение этой одежды. Как видим, эта проблема не локальная, а охватывает огромный массив евразийского материка.

 





Другие материалы рубрики

01.09.2022 / 16:35:12

В Галерее изобразительного искусства Узбекистана открылась выставка "Письма из Самарканда". Она отличается глубоким содержанием и оригинальностью подачи представленного материала

Выставка посвящена памяти величайшего мыслителя 19-20веков, просветителя, известного политического деятеля, лидера джадидского движения, основоположника узбекской драматургии, публициста Махмудходжи Бехбуди Далее...

01.09.2022 / 16:27:37

От имени делегации Европейского Союза сердечно поздравляем Вас с 31-й годовщиной Независимости!

В годы независимости, опираясь на свою богатую и значимую историю и преданность граждан, Узбекистан добился больших успехов. Были предприняты ключевые шаги в области демократии, верховенства закона, прав человека, устойчивого экономического и социального развития, расширения прав и возможностей женщин и защиты окружающей среды Далее...

31.08.2022 / 15:22:18

Полвека тому назад Ташкент принимал высокого заокеанского гостя: Премьера-министра Канады Пьера Эллиота Трюдо. Продолжение

Не каждая республика могла похвастаться такой роскошью как ВПШ. На Кавказе такая была только в Баку, в Прибалтике – только лишь в Вильнюсе Далее...

31.08.2022 / 15:19:46

Национальные координаторы обсудили подготовку к Самаркандскому саммиту ШОС

Под председательством узбекской стороны в формате видеоконференции состоялось очередное заседание Совета национальных координаторов государств-членов ШОС Далее...

31.08.2022 / 15:18:34

В Самарканд на "Афросиабе" – с 4G интернетом Beeline Uzbekistan

Digital-оператор обеспечил скоростным доступом в интернет по пути следования поездов "Афросиаб", курсирующие между столицей страны и Самаркандом. Технические работы также проведены в районах, где расположены ключевые объекты туристической инфраструктуры – в частности, только что открытый международный туристический центр "Великий шелковый путь" Далее...





14.11.2024 / 15:29:38
Репертуар театра "Ильхом" Марка Вайля на неделю
 
10.11.2024 / 13:38:37
В рамках проекта "СПЕЦИАЛЬНЫЙ ГОСТЬ" Юлдашева Динара Алиджановна передала эстафету Слониму Андрею Евсеевичу.
 


09.11.2024 / 10:57:28
День узбекского кино в Минске – культурный мост между народами
 
08.11.2024 / 23:14:02
В Национальной библиотеке Узбекистана им. А. Навои с большим успехом прошел показ замечательного фильма-сказки Джасура Исхакова (1947-2021) - Приключения в стране Чатранга
 


28.10.2024 / 00:47:31
Дина Рубина о Е.С. Скляревском и его сайте "Письма о Ташкенте".
 
19.10.2024 / 21:40:29
Когда-то сестра поэтессы Марины Цветаевой - Анастасия Ивановна - сказала Анне Герман, к которой относилась с искренней теплотой: "Анечка, с Вашим чудесным голосом Вы должны петь романсы..."
 


12.11.2024 / 14:42:59
"За что дано такое сердце мне?" 85-летие народного поэта Узбекистана Александра Файнберга. Встреча ЛТО "Данко" с читателями в ИБЦ Мирзо-Улугбекского района
 
06.11.2024 / 15:11:20
По случаю "Дня Победы" Азербайджана в Узбекистане состоялась презентация книги.
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте