Трудно переоценить вклад центрально-азиатского региона в мировую культуру и, прежде всего, самого его сердца – Узбекистана. Узбекская литература в трудах именитых поэтов пронесла идею гуманизма, справедливости и свободолюбия через столетия. Ведь и сегодняшние писатели и поэты Узбекистана продолжают транслировать их.
Британское издательство Hertfordshire Press представляет вниманию широкой аудитории сборник узбекской поэтессы Хосият Рустамовой «Разноцветные слезы», изданный на английском и узбекском языках. Презентация сборника состоится в рамках 9-го литературного фестиваля «Open Eurasia and Central Asia Book Forum and Literature Festival 2020» в Мадриде.
«Разноцветные слезы» - это лирические поэмы, а также отрывки записей дневника, объединенные общим лейтмотивом – расставанием с любовью. Каждая строка сборника пестрит метафорами, а тема природы проходит через всю книгу. Кроме того, Хосият проносит классическую для узбекской литературу идею гуманизма, обращается к Богу и ведет философский монолог о любви в мире в отрывках дневника. Сборник нельзя назвать ни трагичным, ни оптимистичным – он разноцветный…
Хосият Рустамова — современная узбекская писательница, родилась 19 марта 1971 года в посёлке Олмос Наманганской области. Самые первые работы поэтессы были представлены народу в махаллинских печатных изданиях. Первая книга под названием «Дом на небесах» была издана в 1997 году. В стихах Хосият Рустамовой в гармоничной созвучной форме выражены наивысшие женские любовные взволнованные чувства. Позже вышли в свет книги «Нажот» (2003) и «Ризо» (2004). Ее книги изданы на нескольких языках мира.
В 2004 году поэтесса была награждена медалью “Шухрат” - государственной наградой Узбекистана. Также в 2018 году в рамках фестиваля OEBF признана победителем конкурса Open Eurasia 2018 в категории “Литературное произведение” в категории “Поэзия”.
Справка:
Издательство «Hertfordshire Press» (UK) с 2002 года специализируется на издании современной научно-популярной литературы авторов евразийских народов, а также на переиздании важных произведений прошлых лет, которые, несмотря на их не угасающую актуальность, в настоящее время недоступны на английском языке.
|
Другие материалы рубрики
|
|
07.08.2020 / 16:45:53
Исторический момент происходит во всем мире. Момент, когда впервые в истории человечества мы столкнулись с тем, что было названо "глобальным тотальным событием". Это то, что некоторые эксперты называют состоянием пандемии, вызванной болезнью COVID-19, которая влияет на население мира Далее... |
|
|
07.08.2020 / 00:54:30
В этом году весь литературный и театральный мир отметил 160-летие со дня рождения великого гения – русского писателя-драматурга Антона Павловича Чехова, чьё творчество прочно вошло в золотой фонд мировой литературы. Вспоминали его на исходе января и в "Манголочьем дворике Анны Ахматовой" в Ташкенте. В тот вечер активисты-ахматовцы и их гости щедро цитировали любимого Чехова и читали его юмористические рассказы Далее... |
|
|
05.08.2020 / 19:23:12
Это издание получило высокую оценку историков и специалистов, всех тех, кто его знал и работал c Шарафом Рашидовым (1917-1983) бок о бок многие годы Далее... |
|
|
03.08.2020 / 21:45:04
Яблони в саду осыпались. Всё реже в сонном доме предутренние сумерки вспугивал солнечный зайчик, вестник торопливого погожего дня. Всё дольше и томительнее становились промежутки между солнечными часами. Скудная дань стынущего августа лету настораживала и вызывала тревожное предчувствие близкой осени Далее... |
|
|
02.08.2020 / 14:28:54
Ташкент, меня в войну ты приютил, Согрел, дал сил и накормил! Я рос, учился, хулиганил, Взрослел и под гитару песенки горланил! Далее... |