Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь
Литература
Мир знаний
05.01.2021 / 23:10:57

Сайт памяти поэта Александра Наумова


Очень часто, интересуясь поэзией бывших советских республик, в том числе и современной, мы забываем о тех, чей труд был положен в основу издания книги того или иного автора. Грузинскую, узбекскую, армянскую, украинскую, белорусскую, казахскую поэзию, как и блюда национальных кухонь, мы получаем уже в готовом виде, не задумываясь об усилиях поваров, которые трудились над рецептом и приготовлением блюда. Между тем, в литературе, как и в лучшей международной кухне, над изданием книг работает целый штат, и не последнее место в этом ряду занимают переводчики.

Разумеется, труд современных переводчиков вознаграждается гораздо более достойно, чем в советские времена. Несколько десятилетий назад любители советской поэзии, занимающиеся переводами поэтических текстов, часто работали за идею, глубоко и честно увлекаясь как самим процессом, так и творчеством переводимых авторов. Они адаптировали иноязычную поэзию к родному языку и представляли её русским читателям как «нашу», понятную и знакомую.

Однако, нельзя забывать о том, что именно эти талантливые, трудящиеся за кадром литераторы определяли дальнейшую творческую судьбу того или иного автора в нашей стране. Русские советские переводчики явились первооткрывателями литературы стран ближнего зарубежья, благодаря чему у нас появилось представление о советской литературе в целом и о литературе конкретных “братских” советских республик в частности, понимание их отличительных особенностей.

Одним из таких первооткрывателей стал Александр Наумов (наст. имя — Илья Аронович Наймарк), который “привёл” в русскую советскую литературу узбекскую поэзию. Благодаря его трудам русский читатель познакомился с произведениями Навои, Мукими, Огахи, Муниса, Гафура Гуляма, Гайрати, Айбека, Хамида Алимдажана, Уйгуна, Миртемира, Максуда Шейхзаде, Аскада Мухтара, Мирмухсина, Тураба Тулы, Зафара Диёра, Э.Вахидова, А.Арипова, Зульфии, Амана Матчана, Ж. Шарипова, Н.Нарзуллаева, Э.Самандарова и других узбекских авторов.

Наумова называли главным поставщиком узбекской поэзии ко двору русской советской литературы. Уровень поэтических сборников, которые он переводил, был самым различным — от посредственных стихов до гениальных. Более того, критика часто приписывала Наумову вольный подход к переводу, улавливая в текстах следы его собственного творчества. Видимо, в эти минуты автор переставал быть переводчиком и примерял на себя главную любимую роль — роль поэта.

Несмотря на то, что критика всегда высоко ценила интуитивные и проницательные способности Наумова, ставя его в один ряд с такими известными переводчиками, как С. Иванов, Л. Пеньковский, С. Липкин, Н. Гребнев, основным его призванием всегда осталась собственная поэзия. За свою активную деятельность переводчика автор получал право раз в несколько лет выпускать собственные поэтически сборники. Издавали их на родине поэта в Ташкенте. Первая книга его стихов вышла в 1961 году.

И хотя под обложкой поэтических сборников, помимо личных стихов, часто выходили и художественные переводы с узбекского, они всегда сильно проигрывали на фоне собственных творений. Сильные, талантливые, лиричные произведения напоминают поэтический дневник жизни автора, основные темы которого — это любовь, дружба, воспоминания. Последняя тема является основной лирической линией многих прекрасных стихов.

Справка из Википедии:

Александр Аронович Наумов (настоящие имя и фамилия — Илья Аронович Наймарк; род. 26 ноября 1929, Симферополь) — русский поэт и переводчик, литературовед.

Окончил Среднеазиатский университет (1952). Чл. Союза писателей СССР (1965) и Союза писателей Москвы.

Поэзия
  • Стихи. Ташкент, 1961 (Моя первая книга)
  • Рубежи: Стихи. Ташкент, 1965
  • Про разные вещи и разных зверей: Для младшего школьного возраста. Ташкент, 1966
  • Вежливый ёж: Сатирические миниатюры. Ташкент, 1972
  • Город: Стихи. Ташкент, 1975
  • Накануне понедельника. Ташкент, 1978 (Книга стихотворений)
  • Веселый вожатый. Ташкент, 1981

https://www.poetnaumovnaymark.com/

 





Другие материалы рубрики

03.01.2021 / 12:30:53

Баходир ДЖУРАЕВ. Рассказ "Дыхание театра"

В небольшом городе в здании областного драматического театра вот уж который месяц шли изнурительные репетиции трагедии Шекспира "Гамлет". Оставались буквально считанные дни до сдачи спектакля и его премьеры. Обстановка на сцене с каждым днём все более накалялась. Постановщик спектакля, он же и главный режиссёр, пребывал в таком состоянии, что к нему лишний раз боялся подойти даже директор Далее...

02.01.2021 / 22:17:05

Маяки веры и любви: книжная новинка "С любовью к вам!" Ольги Абишевой

В Ташкенте вышел первый сборник избранных стихов "С любовью к вам!" Ольги Абишевой. Ольга Петровна Абишева (1953) поэт-песенник, уроженка Южно-Сахалинска. Выпускница ТашГИК. Стихи пишет со школьной скамьи. Музыкант по профессии. Она начала писать музыку к своим стихам, исполняя их в кругу друзей, а позже в ташкентском Творческом Далее...

01.01.2021 / 21:14:20

Обзор литературно-художественного журнала "Звезда Востока" № 4, 2020 г.

В четвертом номере представлены все традиционные для "Звезды Востока" рубрики – от "Публицистики" до "Литературной критики" Далее...

01.01.2021 / 16:31:34

Провожаем год 2020 и встречаем год 2021...Репортаж из музея композитора Сулеймана Юдакова

Подводя итоги уходящего 2020 года на предновогоднем заседании поэтов ЛТО "Данко" 29 декабря автор этой статьи, руководитель ЛТО "Данко" Маркарян Армануш отметила, что год високосный был очень трудным для всего населения Планеты Земля. Пандемия унесла жизни миллионов людей, среди которых были родственники, друзья, знакомые Далее...

30.12.2020 / 21:22:26

5 взрослых стихотворений Самуила Маршака о бренности бытия

Поэт считал, что с помощью его стихотворений можно рисовать мир, мечтать, рассказывать интересные истории для всех поколений. Именно поэтому он и стал одним из лучших друзей для детей. Но не многие знают, что у Маршака много стихотворений для взрослых, через которые он заставляет нас задуматься над сложными жизненными вещами Далее...





05.01.2021 / 14:06:29
"Благословляю снова небеса!": в поисках живописной высоты Шухрата Абдумаликова
 
02.01.2021 / 12:45:31
Почему Евгений Скляревский на выставке картин Исфандияра Хайдарова "Созвучие красок родного края " сказал мне, что его переполняют чувства
 


18.01.2021 / 22:47:58
Тезкор тасвирларда кечган умрлар
 
18.01.2021 / 22:43:15
Съёмки фильма о Полонии Узбекистана продолжаются
 


14.01.2021 / 23:02:46
Уникальный конкурс-концерт ушедшего года среди молодых композиторов в "Лаборатории современной музыки" при Государственной консерватории Узбекистана
 
11.01.2021 / 14:32:12
Вторая жизнь Мансура Ташматова, или Как джазмена чуть не выгнали с "Голоса"
 


03.01.2021 / 12:37:57
Бетгер Евгений Карлович
 
06.12.2020 / 14:22:07
Каждое утро, как и другие жители окрестных домов на Ц-1, отправляемся в любимый Экопарк…
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2021 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: info@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте