Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. | ![]() |
|
|
![]() |
27.03.2022 / 22:01:00
Вечер романса в ГАБТ им. А. Навои - гимн празднику весны "Навруз"![]() Вечер романса в ГАБТ имени А. Навои - 24 марта 2022 года - запомнится надолго любителям классической музыки. Благотворительный бесплатный концерт был приурочен к празднованию Навруза и Всемирному дню театра и прошёл в рамках Недели театральных представлений в узбекской столице. На улице шёл проливной дождь, но зрительный зал на 700 посадочных мест был заполнен до самого верхнего яруса. Народ пришёл семьями с детьми, близкими друзьями, знакомыми, поэтому уже в гардеробе люди, отряхивая мокрые зонты от дождевых капель, радостно приветствовали друг друга в ожидании встречи с Прекрасным. Огромная сцена в радужных светлых тонах с парадными хрустальными люстрами, огромным окном в сад, горящими свечами, букетиком весенних цветов на туалетном столике в углу и чёрным роялем в центре залы сразу перенесли зрителей в прошлое, когда на рубеже ХIХ-ХХ вв. собирались в салонах поэты, певцы, музыканты и их поклонники и предавались музицированию, пению, декламации стихов. Проводником в мир Прекрасного был в этот знаменательный вечер режиссёр и ведущий программы – заслуженный деятель искусств Узбекистана Андрей Слоним, открывший концерт таким посланием публике:
Мир романсов – это целая планета человеческих чувств, устремлений, поисков, обретений и утрат. Мир любви – совершенно разной. Она – и нежно-лиричная, и – страстно-излучающая, и светлая, полная надежд и грёз – и драматично переживающая потери и обманы. Она – и неимоверно сильная в своём светлом сиянии – и ранимая в незащищённости от зла, измен, ошибок… Но неизменно сильная – она влечёт человеческие души ввысь, очищая их от наносного и устремляя к просветлениям. Великие поэты своим Словом несут миру вести этой Любви. Великие композиторы, сочиняя высокую правду Пения души – окрыляют силу этого чувства в единении с новым чудом, имя которому – Пение и Музыка. И рождается удивительный мир произведений, которые могут и должны быть не просто красиво и выразительно спеты – а прожиты от первой до последней ноты и слова как своеобразные моноспектакли о судьбах человеческих… В этот вечер на сцене ГАБТ заслуженные артисты Республики Узбекистан Гульшан Азизова, Хатам Юлдашев, Маъсума Болтабаева; ведущие солисты оперы, лауреаты международных и республиканских конкурсов: Рустам Алимарданов, Рада Смирных, Лятифе Абиева, Анастасия Юдина, Гульнар Альджанова, Елена Шавердова, Анжелика Мухаметзянова, Хужаназар Жумаев, Абдулла Ширинов, Бекзод Садыков, Ришат Решитов, Аминзода Жуманиязов, Гульмира Нурметова, Дилрабо Курбанова, Отемис Джуманиязов, а также солисты балета: Лола Исакова, Валерия Борси, Асилбек Рахимов - подарили зрителям мир высокой одухотворённой Любви, воплощённый в пении и хореографии. Лучшие концертмейстеры составили чуткий и трепетный ансамбль с певцами. Партия фортепиано – Нина Давлятова, Людмила Слоним и Юлия Шек. Лучшие солисты оперы представили мировую классику в различных диапазонах – от баса до сопрано – в творчестве самых разных композиторов мира - русских, немецких, французских, испанских, и, конечно же, – композиторов Узбекистана. Программа была настолько разнообразна и обширна, что сулила много интересного, в особенности в той закономерности стилей произведений и их исполнения, которую сформировал Андрей Евсеевич как автор композиции и постановщик.
Рустам Алимарданов познакомил публику с романсом Ботира Умеджанова на стихи Х. Салиха «Мени эслагин…» (партия фортепиано – Нина Давлятова). Дилрабо Курбанова донесла до зрителей всю прелесть весеннего пробуждения песней «Апрель» Сергея Рахманинова на стихи Э. Пайерона в переводе В. Тушновой (партия фортепиано – Юлия Шек) и «Бахор» Толибжона Садыкова на стихи Т. Миртемира. Эти выступления, продемонстрировавшие своеобразное явление в музыкально-профессиональном творчестве Узбекистана, вызвали в зале бурную овацию и восторженные возгласы «Браво!» Сложную творческую задачу достойно выполнил молодой солист Бекзод Садыков. В особенном по содержанию романсе П. И. Чайковского «Корольки» (в данном случае так называла героиня романса нитку коралловых бус, о которых мечтала) герой пошёл на кровавую битву и в качестве трофея нашёл на пепелище разорённого города эту нитку кораллов. Он поспешил в родное село, чтобы одарить ею свою возлюбленную Ганну. Но… встретил он лишь толпу, идущую с кладбища, только что похоронившую нежданно ушедшую из жизни Ганну, которой теперь «не надо нитки корольков»…Ошеломлённый герой горько раскаивается, чувствуя бедствия любой войны, разрушающей души и судьбы. А вслед за этим Бекзод Садыков искренне, задушевно и с большим чувством исполнил замечательный романс Г. Свиридова на стихи А. Прокофьева «Ой, снова я сердцем широким бедую…» - романс песенный и необычайно экспрессивный по накалу чувств. Одним из сюрпризов Вечера романса стало включение в него волей постановщика… камерной хореографической композиции, которая отлично вписалась в ткань программы. Известный балетный деятель, композитор Оскар Ситников написал музыкальное сочинение, которое назвал «Andante cahtabile». Молодая танцовщица и хореограф Лола Исокова сочинила и поставила на эту музыку камерную хореографическую композицию о превратностях любви и выразительно исполнила её сама в содружестве с солистами балета - Валерией Борси и Асилбеком Рахимовым под аккомпанемент на рояле самого автора Оскара Ситникова и солирующего виолончелиста Александра Чернова. Своё достойное место в композиции вечера занял необыкновенный романс Н. Римского-Корсакова на стихи А.С. Пушкина «Редеет облаков летучая гряда». В своей преамбуле к этому романсу А.Е. Слоним заметил, что не многим великим творцам было суждено увидеть мир земной с высоты полёта. Этот «полёт» убедительно совершила Гульнар Альджанова в ансамбле с Юлией Шек, вплетая в пушкинский стих удивительные переливы музыки Римского-Корсакова, в которой – и блеск «звезды вечерней», и плеск волн, и всё тот же поиск Любви с её трепетным ускользанием и эфемерностью. Вслед за этим произведением певица раскрыла горячую рыцарскую устремленность всё к той же негасимой и вечной Любви знаменитого романса Рихарда Штрауса «Посвящение». Заслуженный артист Узбекистана Хатам Юлдашев исполнил любимый народом романс Петра Булахова на стихи В. Чуевского «Гори, гори, моя звезда…» (партия фортепиано – Нина Давлятова) на восточный лад, сочетая национальный колорит с общеевропейскими элементами. Получилось своеобразное преломление исконно русского романса сквозь ткань узбекских национальных основ – и вновь образ великой и вечной Любви в образе негасимой Зезды воздвигнулся ярко и самобытно. И таких сюрпризов было много в насыщенной программе из обширного количества ярких номеров. Как во многих музыкальных вечерах, Елена Шавердова (в ансамбле с Ниной Давлятовой) лирично и искренне раскрыла утончённую правду романса С. Рахманинова «Здесь хорошо…» и трепетную доверительность творения Н. Римского-Корсакова на стихи А. Майкова «О чём в тиши ночей…». Заслуженная артистка Узбекистана Гульшан Азизова завершила обширную первую часть вечера. Певица тонко и выразительно раскрыла разную суть произведений - лирико-философского романса П. Чайковского «Горними тихо летела душа небесами…» на стихи А.К. Толстого о тоске по земной жизни («О, отпусти меня снова, создатель, на землю, / Было б о ком пожалеть и утешить кого бы») и порывистую солнечность бурного прихода Весны в знаменитом романсе С. Рахманинова «Весенние воды» на стихи Ф. Тютчева. Две тонкие и изящные миниатюры – «Снова пою…» Д. Ботари и «Внутренняя музыка» А. Варламова подарила нам Анжелика Мухаметзянова, раскрыв утончённую филигранность совмещённого портрета Любви и Весны и доверительную задушевность грёз о счастье. Анастасия Юдина, благодаря особому тембру её голоса меццо-сопрано и обаятельно-живому темпераменту, своеобразно исполнила вокальные произведения Дмитрия Шостаковича из цикла «Испанские песни» (1956 г.): «Первая встреча» (стихи С. Болотина) и «Звёздочки» (стихи в переводе Т. Сикорской) в сопровождении кастаньет и партии фортепиано (Людмила Слоним). Испанская тема в произведениях русских композиторов имеет свои традиции. Испанские увертюры Глинки, романс «Я здесь, Инезилья», «Испанское каприччио» Римского-Корсакова, испанский танец из «Лебединого озера» Чайковского, и его же «Серенада Дон Жуана». «Испанские песни» Шостаковича органично продолжают эту традицию и опираются на подлинные испанские фольклорные мелодии, переданные Дмитрию Дмитриевичу великой певицей Зарой Долухановой. Шостакович, гениально используя минимум выразительных средств, – смену метра, лада, испанские гармонические прогрессии - рисует выпуклые музыкальные образы расставания с родиной, звёздного неба, первой встречи с любимой, волшебный сон. В каждом из номеров, исполненных А. Юдиной, по - своему раскрывается тема трагической любви сквозь слёзы. А рядом – утончённая ироничность, изысканное изящество и обаяние. И здесь, как и в каждом номере вечера, пение и драматургия аккомпанемента (Людмила Слоним) в своём единении раскрывали звучащее пространство этой жизни в драматургии фортепианной партии. Именно в этом единстве и порывистом сотворчестве раскрылся главный «испанский ген», своеобразно преломлённый сквозь творчество одного из самобытных советских композиторов ХХ века. Дуэт Анастасии Юдиной и Рады Смирных одновременно лирично и драматично исполнил «Сирень» Вадима Бибергана на стихи А. Блока в сопровождении фортепиано – (Людмила Слоним). Ведущий программы А. Слоним напомнил зрителям, что этот романс записан для к/ф "Романовы. Венценосная семья" в исполнении последнего императора России Николая II и его дочери принцессы Анастасии в марте 1918 г. за несколько месяцев до расстрела царской семьи в подвале Ипатьевского дома Екатеринбурга. Сегодня слова и мелодия романса призывают радоваться и ценить красоту окружающего мира каждый миг до последнего вздоха: «Запевающий сон, зацветающий цвет, // Исчезающий день, погасающий свет. // Открывая окно, увидал я сирень. // Это было весной - в улетающий день. // Раздышались цветы - и на темный карниз // Передвинулись тени ликующих риз. // Задыхалась тоска, занималась душа, // Распахнул я окно, трепеща и дрожа. // И не помню - откуда дохнула в лицо, // Запевая, сгорая, взошла на крыльцо. В этом совершенно «импрессионистическом» отражении весеннего пейзажа ясна драматическая тема ранимости светлых мгновений жизни, их утрат – и их истинно божественной вечной бесценности…
Отрадно, что наряду с опытными мастерами свободно и органично выступили совсем молодые солисты. Один из ярких вокалистов Ришат Решитов внёс свои драматические нотки души в исполнение сложного произведения «Христос воскрес!..» Сергея Рахманинова на стихи Дмитрия Мережковского после долгих лет его забвения при жизни авторов-эмигрантов по политическим мотивам в сталинскую эпоху и довольно редко исполняемого в наши дни. Этот романс прозвучал экспрессивным предостережением против опустошения и ожесточенности душ. А чуть позже Ришат, продемонстрировав широкий творческий диапазон, органично представил прекрасный образец французского шансона - популярную французскую песню «Жизнь в розовом цвете» Марселя Луиджи на французском языке из биографического фильма «Малышка» об Эдит Пиаф, вышедшего на экраны в 2007 году. Зрители оценили по достоинству и приношение своеобразного молодого певца каракалпакского происхождения Отемиса Джуманиязова, который подарил слушателям напевный и красивый романс каракалпакского композитора С. Палванова «Келип кет», повествующий о тоске расставания с любимой… А уже хорошо знакомый ташкентской публике молодой баритон Аминзода Жуманиязов с большим чувством и вкусом преподнес зрителю красивый романс Толибжона Садыкова "Жанон куринур". Заслуженная артистка Узбекистана Маъсума Болтабаева в финале вечера исполнила романс «Кашмирда…» классика узбекской музыки Мухтара Ашрафи на стихи З. Фурката. Она же завершила концерт романсом «День ли царит…» Петра Чайковского в сопровождении фортепиано (Юлия Шек) на стихи А. Апухтина, в котором рефреном прозвучали заветные слова: «Всё для тебя!..». Андрей Слоним обогатил программу Вечера романса декламацией стихов русских классиков ХIX века – Александра Пушкина и Михаила Лермонтова. И сознательно выбрав весьма известные хрестоматийные произведения, такие, как «Я Вас любил…», «На холмах Грузии…», «И скучно, и грустно…», «Утёс», - он постарался, как можно глубже проникнуть в их смысл и психологию интонаций – отчего, по мнению многих, эти знакомые с юности вещи получили обновлённое воплощение. А его краткие и ёмкие преамбулы к каждому выступлению, как и всегда, – оттеняли главное, что предстояло услышать и воспринять.
Гуарик Багдасарова Фото Юрия Полянского
| ![]() |
![]()
|