Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
03.05.2022 / 13:53:39
КНИГА МАЛЫХ ФОРМ И БОЛЬШИХ ОБОБЩЕНИЙ. О книге Лейлы Шахназаровой "Тогда, под чинарами Ташкента…"Бах АХМЕДОВ ЧУВСТВО МИРА Автор книги «Тогда, под чинарами Ташкента…» (Шахназарова Лейла. Тогда, под чинарами Ташкента… Очерки и эссе. – Ташкент: «Baktria press», 2020.) – публицист, эссеист, редактор, хозяйка замечательного литературного салона, где всегда царит очень теплая, располагающая, творческая и – не побоюсь этого слова – возвышенная атмосфера. Многие из тех, кто составлял и составляет его творческую среду, стали героями сборника очерков «Тогда, под чинарами Ташкента…» Думается, что ключевая концепция сборника кратко и очень точно изложена в предисловии от автора: «Сегодня многих из тех, о ком я написала в этой книге, уже нет в нашем любимом городе. Иных – нет на земле. Почти не осталось и прекрасных чинар, которые их помнили. Значит, пришло время помнить нам. И те деревья, и тех людей, которых объединяло заветное имя – Ташкент…» Завершает предисловие цитата из стихотворения одного из лучших поэтов Узбекистана Вики Осадченко, сумевшей выразить во многих своих прекрасных, пронзительных стихах наши чувства, наше стоическое и высокое непонимание и неприятие происходящего в городе и с городом: …Сгорбленные и сломанные, пыльные и уставшие, –только вы оправдаете город, о вас не помнящий.Маленькие деревья, вы остались за старших.Мы придем к вам за памятью.Мы придем к вам за помощью.Эти строчки и стали своеобразным камертоном сборника Лейлы Шахназаровой, благодаря которому родилось его многослойное, подспудно горчащее название – «Тогда, под чинарами Ташкента…» За этими словами – общая боль всех ташкентцев, неравнодушных к своей истории и истории города, необратимо утрачивающего свое лицо, терзаемого вырубкой вековых деревьев, иссякание живого и живительного источника, – людей, составлявших гордость Ташкента. Нам же остается память… Это не так уж мало, конечно, но воспоминания теперь навсегда будут окрашены щемящей ностальгией… И только старые дома еще немногоНапоминают нам о том, что жизнь – от Бога.Пусть предназначены на слом и прячут раны…И, словно флаг над кораблем, стоит чинара.Сергей Гордин Собранные под одной обложкой, очерки Л. Шахназаровой словно наполнились новой энергией, их сочетание в книге создает дополнительные смыслы и стереоскопию. При всем тематическом разнообразии для каждого из очерков и эссе автор находит безупречно точную интонацию или, выражаясь музыкальным языком, тональность. Автор умеет написать о, казалось бы, известных вещах совершенно по-новому, очень личностно. Кажется, сколько уж всего было написано об Александре Вертинском и что нового можно добавить к сказанному? Но Лейле удалось подойти к этой теме по-своему, неожиданно, «по-вертински» изящно, набросать легкими и точными «карандашными» штрихами портрет, в котором дополняют друг друга Вертинский-артист и Вертинский-человек. Особо хочется отметить эссе о замечательном ташкентском поэте Михаиле Гаре, недавно, к сожалению, ушедшем от нас. Человек удивительной скромности и чуткости, Михаил всегда избегал публичности, редко принимал участие в коллективных вечерах столичных поэтов, но был, несомненно, одной из самых ярких и значительных фигур поэтического Ташкента. И очерк Лейлы «Тоска скитальца и заложника…» – это горькое прощание не только с поэтом, но и с другом… Вообще отношение автора этой книги к своим героям – всегда бережно-трепетное: каждая строчка светится любовью, глубоким пониманием культурно-исторического контекста, в котором им выпало жить и творить. Главным же героем в конечном счете предстает Ташкент, открывающийся перед нами на страницах книги разными, но неизменно прекрасными своими ликами. Важным достоинством книги Лейлы Шахназаровой являются чистая и стилистически выверенная русская речь, прозрачный и легкий (в самом лучшем, высоком смысле этого слова) русский язык. При этом легкость эта не идет в ущерб глубине текстов, но делает ее более четкой, ощутимой и завораживающей. И все это пропущено через индивидуальное, личностное восприятие человека с огромным культурным багажом. Думается, знаменитое выражение Мандельштама «Тоска по мировой культуре» вполне могло бы стать одним из эпиграфов к сборнику Лейлы Шахназаровой, в котором так тесно переплетаются Восток и русская культура, традиции прошлого и современность, поэтические строчки классиков и современников. Все это подано с таким вкусом и тонкостью, с таким безупречным чувством меры (я бы сказал, что автору присуще не только чувство меры, но и чувство Мира!), что создается картина не эклектики, а гармонии, взаимодополняющих смыслов и парадигм, перекликающихся через время и пространство голосов невероятно талантливых людей, которые могли бы понять друг друга с полуслова, с полузвука… Баходыр ЭРГАШЕВ ПОВСЮДУ И ВСЕГДА – С ЧИНАРАМИ ТАШКЕНТА... Мы придем к вам за памятью.Мы придем к вам за помощью…В. Осадченко Вышедшая недавно книга «Тогда, под чинарами Ташкента…» Лейлы Шахназаровой – это еще одна встреча с ее прекрасной, «дышащей» прозой, которая до сих пор была знакома мне лишь по отдельным публикациям. И вот она – объединенная в цельный сборник с потрясающей галереей колоритных портретов – от почитаемых, маститых литераторов до всезнающих столичных таксистов, – портретов, созданных в очень непростом жанре очерка и эссе. Но в эти малые формы автору удалось вместить многое. Например, история созданного в тяжелые для русскоязычных интеллектуалов Узбекистана 1990-е годы Пушкинского общества заставила вспомнить о работавшей в дореволюционном Ташкенте бесплатной библиотеке-читальне имени Льва Толстого. И ассоциация оказалась не случайной: именно с этой библиотекой и другими подобными ей общественными организациями в книге проводятся аналогии, доказывающие, что часто, очень часто в лихие годы общественность может сотворить гораздо больше, чем власть. Особо «зацепили», вызвав даже некоторую белую зависть, воспоминания о работе автора этой книги в журнале «Звезда Востока» в середине 90-х годов. Том самом издании, которое сумело достичь невиданного – стотысячного – тиража, попасть в номинанты престижных международных премий, быть востребованным в лучших библиотеках мира. «Звезде…» удалось тогда стать настоящим клубом, своеобразным притягательным культурным центром, – заветная мечта читателя и редактора... Почему же все-таки чинары?.. Это дерево давно «живет» в мировой культуре. Но в книге Лейлы Шахназаровой этот образ получил совершенно особую интерпретацию. Платан для автора – Бог совести, символ добра, жизни духа, торжества разума. Образ чинары в этой книге – попытка в нелегкие нынешние времена воззвать к нашим соотечественникам, чтобы вернуть им понимание истинных ценностей. «Тогда, под чинарами Ташкента…» – это не ностальгические вздохи о прошлом, которого уже не вернуть, и не просто естественное желание оставить детям и внукам память о пережитом. Иначе в этой книге – кстати, написанной превосходным, чистейшим русским языком, – не нашлось бы места голосам современных талантливых ташкентских поэтов, друзей и единомышленников автора. Нет, другая, немного неожиданная, мысль родилась у меня при чтении этой книги. Главный ее «герой» – Ташкент. Город, разросшийся до мегаполиса за последние полтора века, объединил множество людей, национальностей, народов, разных культур в едином «плавильном котле». Взрастил и воспитал не одно поколение людей, которые сегодня, разлетевшись из родного гнезда в разные уголки планеты, стали «гражданами мира». Может быть, затем, чтобы… снова сойтись под обложкой книги Лейлы Шахназаровой?.. Книги, неожиданно ставшей в каком-то смысле прообразом этого, так горячо любимого ею, города и собравшей вновь столь разных по характеру и судьбам героев в единое «ташкентское братство»... Автор этой книги – не только подвижник и просветитель, но и – абсолютно без преувеличения – бесстрашный, не боящийся противостоять мракобесию гражданин своей страны. Выступления Шахназаровой на разных виртуальных площадках – это всегда призыв к разуму и культуре. Тот же высокий гуманистический посыл несет и сборник «Тогда, под чинарами Ташкента...» – книга обстоятельная, с колоссальной документальной основой. Книга малых форм и больших обобщений.
Журнал «Звезда Востока», № 1, 2022 г.
|
|