Мне посчастливилось прикоснуться к утонченной, впечатляющей, настоящей, глубокой поэзии ДЖАМАЛА КАМАЛА.
Музыка его поэтических строк пробуждает чувства, формирует душу, раскрывает понятия о добре и зле, дает импульс для высоких поступков, питает разум, удивляет особой краткостью, имеющей огромную емкость смыслов, раскрывающих все оттенки бытия.
Хотел бы представить Вашему вниманию лишь несколько его восьмистиший, в переводе с узбекского на русский язык:
Любовь и ненависть от века
Поныне в каждой из сторон
Сопровождают человека,
Покуда жив на свете он.
Желаю, хоть надежды слабы,
Чтобы в отеческом краю
Меня любовь пережила бы,
А сам я – ненависть свою.
***
Учиться лицемерить поздно мне,
И для чего поэту лицемерить?
Ах, только сердце было бы в огне,
Ах, только бы надеяться и верить.
Слеза – слезой путь будет, смехом – смех,
И в честь любви да будем мы двукрылы,
И пусть она дарует нам успех
И нас сопровождает до могилы.
***
Шекспир драматургом великим
Давно как в театрах прослыл,
И сделался многоязыким,
И мир как поэт покорил
Огонь пролетает сквозь строчек,
Играют в узбекском краю
ШЕКСПИРА… Его переводчик,
Незримо за сценой стою.
***
Мы – высшее творение природы -
Единожды являемся на свет
И только раз уходим через годы
Туда, откуда возвращенья нет.
И потому презреть должны мы страх
И мужеством его переупрямить,
Чтоб по себе оставить в жизни ПАМЯТЬ,
Ведь только раз нам превращаться в прах…
***
ДЖАМАЛ КАМАЛ писал:
Душа каменеет моя, и скорбь застилает взгляд,
Если я вижу, люди, ваши худые дела,
Но плачу от радости вновь, ваш современник и брат,
Если воочию вижу ваши святые дела!
Люди, о, как я мечтаю, чтоб повода не было впредь
Душе каменеть от позора, но в сотый, но в тысячный раз,
Люди, о, как я мечтаю, чтоб слезы могли пламенеть
В честь вас на глазах моих гордо, светочи глаз!
***
Выдающийся сын Узбекистана, народный поэт ДЖАМАЛ КАМАЛ оставил по себе достойнейшую ПАМЯТЬ!
И безусловно, талантливому творческому наследию ДЖАМАЛА КАМАЛА предначертана яркая судьба тоже быть многоязыким и доступным в литературных переводах на разных языках и в разных странах, ему уготована ответственная роль стать свежим мощным источником жизнеутверждающей силы и мудрости, прославлять своим поэтическим именем родную и прекрасную узбекскую землю повсюду в мире.
Светлая и вечная память ДЖАМАЛУ КАМАЛУ!
Олег ВОЛОВИК
Председатель Правления Международной Федерации писателей