Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
27.05.2024 / 12:58:18
ЗАВЕРШИЛСЯ III ФОРУМ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ЛИТЕРАТОРОВ УЗБЕКИСТАНА "ДУРМОН БАХОРИ-2024"…В конференц-зале на открытии, как и положено на форумах, все расселись за одним общим столом, как равные среди равных, – и начинающие поэты, в папочке у которых одно стихотворение, и широко известные филологи и литераторы: Рифат Гумеров, Николай Ильин, Галина Долгая, Александр Свистунов, Алексей Кирдянов. Cразу хочется спросить – читали ли вы их произведения? Не поленитесь, откройте Интернет, разберитесь, почему эти люди известны не только у нас в стране. Полторы тысячи лет – с 605 года до 1905 года– китайские чиновники сдавали государственный экзамен, в который в обязательном порядке входило стихосложение. Не можешь стихи слагать, не быть тебе управленцем даже низшего ранга. Этот факт перестал удивлять, когда попалось мне исследование историков о том, что общность людей формируется как единый народ, если появляются профессионалы, способные записать сказания народные, а потом и создать национальную литературу. Вспомним, что, прочитав «Историю Государства Российского» Карамзина, Лев Толстой воскликнул: «Оказывается, у меня есть Отечество!» Поэтому каждый народ и каждая страна пестуют своих писателей, создает специальные структуры, способные передавать народные традиции, отслеживать новейшие тенденции в языковедении, переводить на все языки мира национальные письменные труды. В Узбекистане есть Дом творчества «Дурмень». Расположен он в уютном местечке под Ташкентом – поселке Аргин , где и тенистые аллеи, и небывалой красоты розы, и обвитые виноградником беседки. И, конечно же, есть всё для организации самого разнообразного творческого общения – конференц-зал, галерея для художественных выставок, читальный зал, уголок-кофейня… Работа форума предполагала активное участие в ней каждого литератора, разгадывание и выяснение взглядов друг друга, разногласий и сомнений... Возможно, открытые лекции-дискуссии не дали однозначно полных ответов, но, по крайней мере, помогли не утонуть, почувствовать плечо одинаково думающих о проблемах принятия особенностей друг друга в нашем разнообразном мире. Восток и Запад, Север и Юг – если мы не решим споры в литературе, что уж на ООН кивать. Если мы, литераторы, смысловики, не придумаем формулировки, они там, в ООН, так и не помирятся, как сказали бы дети в песочнице. Вот тут-то мы о детской литературе вспомнили, о ее важности, о культурном коде, который только литературой и формулируется. Минутой молчания на форуме почтили память поэта, переводчика, журналиста Раима Фархади, которого знают и читают дети в каждой школе Узбекистана. Семинары форума, безусловно, были полезны тем, что продемонстрировали не только начинающим авторам, но и корифеям от литературы, как анализируются произведения в ведущих толстых журналах и как когда-нибудь, лет через сто, будут разбирать тексты классиков, которые сегодня, в дни форма, вместе со всеми уплетают манную кашу на завтрак. Запомните эти имена. К этим редакторам непременно попадут ваши рукописи и компьютерописи: Елена Долгополова, Лейла Шахназарова, Рэна Вихрова, Наталья Белоедова. Но есть среди нас и такие, которых меньше всего интересует мировое признание, которые кидают свои слова ветру, облакам, ловят восторженный прием даже самого маленького зала, пусть даже это просто садовые скамейки под открытым небом. Такова была творческая команда под руководством Ашота Даниэляна и Муртаса Кажгалеева. Они привезли нам экспериментальный спектакль с участием профессора из Франции Адриана Уге. И вот всем нам пример: Адриан пишет на родном французском, говорит и пишет на русском и знает еще пять (!) языков. А лично у меня в памяти останется утренняя прогулка с Николаем Дмитриевичем Ильиным, поэтом, литературоведом, переводчиком, сотрудником аппарата Союза писателей РУз. Он рассказал, как в Дурмене восстанавливали померзший в прошлые суровые зимы виноградник и что бесценный дар – утренний свежий воздух в ухоженном саду – может быть предметом интересного текста. Конечно, начинающих авторов не может удовлетворить общение с компетентными критиками один раз в год. Выход один – надо связываться с писательскими семинарами, прежде всего с нашим, гордо именующимся «Литэффект». Мы работаем в мемориальной квартире-музее композитора Сулеймана Юдакова, располагающейся в Доме композиторов. Заседания проводятся дважды в месяц, по четвергам. Принимаются на рассмотрение и тексты иногородних авторов в онлайн-формате. Можно и в обсуждении поучаствовать on-line. И что удивительно, у нас нет никаких взносов материального порядка. Взнос у нас исключительно виртуальный – желание вдумчиво писать, создавать многомерный художественный текст, нести в мир смыслы и помыслы. Организатор и ведущая форума писателей в Дурмене член Союза писателей РУз Галина Долгая процитировала известного специалиста по нейронаукам и психолингвистике Татьяну Черниговскую об опасностях, которые несет Искусственный интеллект. В частности, Черниговская утверждает, что язык– это не способ коммуникации между людьми, «язык – это способ формулировать мысли и передавать их другим». В нашей турбулентной реальности очень важно художественно-эмоциональное осмысление действительности. Мы же знаем: все, чем владеет сейчас цивилизация, сначала родилось в головах фантастов, людей, умеющих складывать слова в предложения, а предложениями передавать идеи. А всех вас, дорогие читатели, особенно юных и молодых, я призываю быть любопытными. От каждого путешествия я стараюсь получить в разы больше, чем предусмотрено организаторами. А вы? Обошли ли вы территорию всего дома творчества? Увидели мемориальную доску на даче Зульфии? Поклонились ли одноэтажному домику, в котором разместилась сразу после приезда в эвакуацию Анна Ахматова? Задумались ли, было бы лучше для мировой литературы, если бы она осталась в Узбекистане навсегда? Здесь забота и уважение, а в родной стороне все это под вопросом. Где только не проживают авторы, пишущие на русском! «Всегда так было», – заверил меня поэт Алексей Кирдянов, вспомнив о вынужденных переездах с место на место многострадальной Марины Цветаевой и ее сына Мура, в итоге окончившего школу в Ташкенте. Представьте себе, слушала я это на скамейке под барельефами писателей разных народов и разных эпох в Доме творчества при Союзе писателей Узбекистана! Как непредсказуема и удивительна все-таки жизнь! Особенно жизнь писателя.
Ангелина ОДНОЛЬКО,
писательский семинар «Литэффект», г. Ташкент, ул. Я. Гулямова, дом 69, Дом композиторов, Мемориальная квартира-музей С. Юдакова. Ждем новых участников. Начинаем работать в 18.30 Тел.:(+99894)-609-75-30.
|
|