03.08.2021 / 13:41:37
|
 |
За последние годы в Республике Узбекистан придается особо важное значение вопросам просветительства и усилению роли книг в жизни населения. Центр народной дипломатии ШОС в Узбекистане принимает активное практическое участие в вопросах содействия налаживанию прямых связей по линии библиотек, музеев, театров и прочих культурных учреждений стран ШОС Далее...
|
|
20.07.2021 / 14:06:35
|
 |
В Международной шахматной академии состоялась презентация нового журнала "ШахМат". Далее...
|
|
16.07.2021 / 13:13:31
|
 |
До наших дней дошли удивительные артефакты печатной прессы более чем вековой данности — экземпляры "Туркистон вилоятининг газети", которая издавалась на узбекском языке на протяжении 46 лет – с 1870 по 1916 годы. Благодаря изучению сохранившихся номеров мы можем узнать, что волновало наших предков, живших в конце 19-начале 20 века на территории Туркестана Далее...
|
|
14.07.2021 / 20:14:11
|
 |
Посол Узбекистана Феруза Махмудова провела встречу с генеральным директором Национальной библиотеки Израиля Ореном Вайнбергом. Далее...
|
|
05.07.2021 / 20:34:34
|
 |
Всех на место поставит время, Подождите совсем немного… Сергей Гордин. Солёная гора. Поэта Сергея Гордина знают не понаслышке, в основном, пользователи интернета: его свежие стихи ежедневно читают в "Одноклассниках", "ФБ", а ещё иногда со страниц литературно-художественного журнала "Звезда Востока", охотно публикующего подборки его новых стихов. Далее...
|
|
03.07.2021 / 21:20:42
|
 |
Недавно вышла книга председателя Попечительского совета Фонда масс-медиа "Алламжонов виноват", которую уже комментируют даже за рубежом. О книге в своём Telegram-канале рассказала знаменитая российская журналистка, телеведущая, продюсер, общественный деятель Тина Канделаки. Она отметила, что ей было очень интересно узнать, как коллеги из соседних бывших соцреспублик строят свою пропаганду, и призвала других тоже прочитать эту книгу. Далее...
|
|
30.06.2021 / 19:58:57
|
 |
Дина Рубина — автор более 40 книг, лауреат литературных премий, член Союза писателей СССР. Ее романы переводятся на многие языки мира, среди них: "Холодная весна в Провансе", "На солнечной стороне улицы", "Синдикат", "Вот идет Мессия!..", "Высокая вода венецианцев", "Воскресная месса в Толедо", "Камера наезжает!". Далее...
|
|
23.06.2021 / 20:04:46
|
 |
ТРЕУГОЛЬНИК …Она брела тропинкой луговою. Желтел закат. Сгущалась рощи тень. Блестела гладь реки. Над головою Простёрлось небо. Завершался день… Далее...
|
|
21.06.2021 / 19:25:49
|
 |
Американский исследователь Марк Риз потратил 15 лет, чтобы перевести роман Абдуллы Кадыри "Минувшие дни" на английский язык. В интервью он рассказал, какие сложности были при переводе, почему роман в первую очередь об идее реформ, а не об истории любви, и как автор хотел показать острые проблемы через призму произведения. Он также поделился мыслями о джадидах и о том, находят ли их идеи воплощение сегодня. Далее...
|
|
18.06.2021 / 18:43:10
|
 |
Земля обетованная (Барак Обама) Далее...
|