Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое. |
|
|
06.02.2024 / 11:11:40
"ЗИМНИЕ НАСТРОЕНИЯ" Андрей СЛОНИМНад душой несётся ветер Всех загадочней на свете – Вихрь, в неистовых стремленьях Полный стужей и огнём. В нём соединились разом Все промолвленные фразы, В непрестанных завихреньях – Недосказанное в нём.
В нём – и контуры желаний, И листва воспоминаний, В нём – и то, что будто скрыто И от слуха, и от глаз. Ясность дней, туманы ночи, Бой часов, что вечно хочет Всё озвучить, что размыто В осмысленьях в сотый раз.
Давних писем нежных строчки, Слов ряды без нужной точки – И вопросы, и вопросы… Где ж ответы? Нет нигде… Замыслов хитросплетенья, Духа грёзы, сны, сомненья, И ошибок злых торосы На путях всегда, везде…
Этот вихрь в жару и стужи, Ввысь взметнув, швыряет в лужи Листья дней, забытых нами В беге суетных сует. Для чего ж ему так надо В вихрях давних листопадов Воссоздать перед очами Мига каждого портрет?
И взлетают над душою Листья – те, что за собою Совести влекут укоры Или – радость в давних днях. …Вновь и вновь несётся ветер, Разбудив в обычный вечер Всё, что прячется от взора В трепетных души трудах… _______
* * * Дороги и пути… В них ритмов измененья. По ним – лишь мерный шаг, иль устремлённый бег. Иль – зоркости в пути, иль свозь закрытье век – Расслабленный покой в стремительном движенье. И разности во всём. Иль устремленье воли, Что вдаль влечёт, маня к нежданной новизне. Иль – плавности души, зависшей в полусне – А что-то вдаль несёт сквозь радости и боли…
Но если в том пути нам твёрдости даны, То разум вдаль влечёт, и всё в пути нас манит. И в каждую деталь здесь всматриваться станет Не только взор – весь дух, что жаждет новизны. А если что-то нас влечёт неумолимо, Стремительно вперёд сквозь ночи все и дни – Напрасно нам кричат о чём-то те огни, Которых не поняв, проносимся мы мимо…
Таков и жизни путь в движении простом. И каждый образ в нём нам кажется понятным. Но мерно путь верша в спокойствии приятном, Приметим часто мы лишь внешнее во всём! Да – подлинно красив весь мир в гармоний воле. И наслаждаясь им, мы ищем лишь покой, Не распознав всех черт, в которых образ свой У каждого лица творенья – в знаке боли.
И воспевать стремясь в красе цветущий луг, Проходим мимо черт мы скрытого, немого Страдания – того, что в злом бессилье слова Проступит в немоте, на миг вскричавшей вдруг… Слова,слова, слова… В них – рядом свет и страх, И суть, и – лик той лжи, что правду укрывает Изящной пеленой, которой украшает Цветистость всех лугов и в душах, и в путях…
Дороги и пути… Они прямы и гладки, Иль в искривленьях злых мешают вдаль идти. И в жизни, и в душе таинственны пути – Те, по которым мчат нас странные лошадки. И если мерный шаг в пути мы сохраним, То в сути всех вещей узреем очень много. А если увлечёт стремительно дорога Бог весть куда – найдём мы пепел лишь и дым… _______ ВОРОНА – «Ворона, ну, открой загадку вековую! Зачем на лесть Лисы, фальшивую. Дурную Легко так поддалась? И Божий сувенир Решив отдать Лисе, – ты сбросила ей сыр?» – «Зачем же вспоминать былую басню мира? Да, было всё – и ель, и тот кусочек сыра, Что где-то я нашла, и думала уж съесть… Но тут пришла Лиса. А с нею – фальшь и лесть!» – «Смотри-ка – ты сама про фальшь сейчас сказала!» – «Сказала – и тогда ей верила я мало… Но как не испытать миг некий торжества, Когда твердят, сто ты – в масштабе божества! Ну – кто по сути я? Обычная Ворона, Не белая – увы! И фраз хвалящих звона Не слышала – нет,нет! – в свой адрес я в лесу. И стала слушать я голодную Лису!».
– «Которой ты почти поверила сначала? – «Да нет же! Дальше врать она в ужимках стала. Но как! Каков отбор был тут хвалебных слов! Да – кто ж в таком вранье увязнуть не готов? И лестно было мне – и смешновато было, Но в миг, когда она пропеть меня просила, Всё шло чуть-чуть не так, как описал Крылов! Мой голос для того был крикнуть «Карр!» готов, Чтоб лес узнал о том, что я в своем начале Живу в родном лесу – то в счатьье, то в печали, И должен голос мой, что мне милей всего – Хоть раз, но прозвучать, чтоб слышали его… А сыр Лисе отдать уж сразу я решилась! Да – каркнула! И тем достоинства лишилась! Сыр выпал… А Лиса рванула с ним вперёд… Что ж, мне Господь другой, надеюсь, сыр пошлёт…». _______ * * * Бесстрастно-гладких фраз страницы... На них всегда щебечут птицы, На них восходит и садится И солнышко, и смена чувств.
Но гладкой силою привычки Все рифмы чётки в них как спички. В простой механистичной смычке, Без откровения искусств...
Как эти строчки ровны, гладки! Но не остры они, не сладки - Как неживые все лошадки. На каруселях разных лет.
А тот, кто внёс их без огранки На те листы в игре-обманке, Вращая ручкою шарманки, Уверен в том, что он - поэт... __________ * * * Пройдя пешком по бездорожью К реке до ветхого моста, Вдруг Правда повстречалась с Ложью – Что получилось неспроста. Идя по миру всюду рядом, Но к разному устремлены, Ни разу не встречаясь взглядом – Они незыблемым оградам Непререкаемо верны. Стояло утро в тучах серых, Туман над спящею рекой, А люди в тусклых сонных верах Привычно славили покой… Была одежда Правды ветхой, Неясен был хламиды цвет. Но клён под ветром голой веткой Качал – и этой странной меткой Доброжелательностью редкой Как будто Правде слал привет.
А Ложь была одета ярко – Она в крикливости одежд И в маске щедрого подарка Всё тлела лихостью надежд. Надежд на то, что в дебрях сонных Храня безволие своё, Весь род людской в грехах бездонных, В обвале всех основ исконных Признает истиной Её… И вот на хрупком том мосточке В молчании они сошлись. А Ложь при низеньком росточке На цыпочках тянулась ввысь. Но Правда, раненная ядом Непониманья в пустоте – Бездонным, всё познавшим взглядом Смотрела в очи Лжи. И рядом Меж благостью небес – и адом Они стояли в темноте.
Но бег времён здесь прерван не был – В тот миг, что был совсем не прост, В разрывах туч явилось небо, А в нём – сиянье вечных звёзд. Взор Правды, в чуде вещей ночи, Верша сияние своё, Пронзал стеклянные Лжи очи До дна. И вдруг не стало мочи У Лжи взгляд выдержать Её… Ложь вдруг поникла, содрогнулась, Стал жалок весь её наряд – И вот в бессилье отвернулась, Не смея встретить Правды взгляд… … Победа? Нет… Наивно верить, Что Ложь была побеждена. Дано в веках ей лицемерить И врать… Но твёрдость душ проверить И с Совестью их соразмерить Сумеет Правда лишь одна! _________ ДЕВА С ВОЛОСАМИ ЦВЕТА ЛЬНА… Творению Клода Дебюсси Дева с волосами цвета льна… И вблизи – и в лучезарной дали В светлой и струящейся печали… Из каких же грёз взошла она? То ль из той звенящей дымки сна, Что рождает образы иные, Чем при ярком дне. Они – живые, Как та Дева с волосами льна…
Кто она? Ведь страсть её вольна, Затаясь в ней пламенно и жгуче, Вдруг предстать безбрежной и могучей, Пир любви сулящий нам без дна. В Деве той – и зов, и тишина, И влеченье к той потайной сфере, Где и свет, и тьма в единой мере Дарят вкус сладчайшего вина…
В Ней – и цвет лугов, и та вина, Что с древнейших дней безбрежной страсти Вещей силой первозданной власти В таинствах души царит одна. В Ней – и бури терпкая волна, И ранимость ландыша лесного, И порыв, что, возрождаясь снова, Дух лишит спокойствия и сна…
Вещих высших тайн Она полна В острой непривычности аккорда И плывущей нежности, что твёрдо Шлёт сердцам звенящая струна. А душа – здорова иль больна! – Всё хранит в себе светло и странно Луч, живёт в котором постоянно Дева с волосами цвета льна… ________ ЛУННЫЙ СВЕТ (CLAIR DE LUNE) Творению Клода Дебюсси Лунный свет… Со звоном нежных струн Так созвучен бледный и холодный Блеск его и странный, и свободный, Полный тайн – и ясный… «Clair de Lune»… В песнях рощи и в молчанье дюн, В смысле том, что обретают снова Три земных особо важных слова – Свет Луны… Извечный «Clair de Lune»…
«Clair de Lune»… Как будто прозвенели В образе мечтательном Луны И души встревоженной волны Чувства, что раскрыться не сумели… В летний зной – иль в зимние метели Шёпотом легенд иль древних рун Свет Луны – желанный «Clair de Lune» Дарит грёзы, что с небес слетели…
Свет Луны… Отчасти он – шалун, Он на тех волнах, что тихо плещут, Дарит блики. Эти блики блещут В недрах душ… Таков он – «Clair de Lune»! Там, на берегу, где древних шхун Высохшие мёртвые скелеты – Нам сулит он радостей обеты, Как страстей всеведущий вещун…
«Clair de Lune»… Ведь светом отражённым, Тем, что Солнцем послан в дар ему, Лунный свет пронзает ночи тьму И сияет душам удивлённым… Но ведь им – счастливым и влюблённым Этот обаятельный обман Лунным светом не напрасно дан В мире грёз – и малом, и бездонном…
Лунный свет… И вечен он, и юн В нежном, неземном своём сиянье, Что сквозь времена и расстоянья Пенье шлёт заветных звонких струн. Диск Луны игриво окружает Лёгких облачков живой табун Трепетный, звенящий «Clair de Lune» В вышине над Вечностью сияет…
|
|