Мы освещаем новости культуры Узбекистана: театр, кино, музыка, история, литература, просвещение и многое другое.

Ru   En

Поиск по сайту
Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь
Литература
Мир знаний
17.08.2022 / 18:08:22

В Узбекистане издана Антология чешской поэзии


Книга издана в рамках проекта «Планета – наша общая Родина» и Конкурсного фестиваля к Международному десятилетию сближения культур, объявленному ООН.

Такой преамбулой открывается АНТОЛОГИЯ ЧЕШСКОЙ ПОЭЗИИ XIX-XXI ВЕКОВ, которую можно отнести к важным событиям в сфере литературоведения, и не только европейского. Книга включает стихи выдающихся чешских поэтов, большинство которых впервые переведено на русский язык, а также литературоведческую статью, в которой автор книги предлагает аналитический обзор чешской поэзии во взаимосвязях исторических, политических и литературоведческих. Антологию Адели Чиляковой, выпущенную накануне издательством Узбекистана «Zamin nashr», Посольство Чешской Республики в Узбекистане оценило как «одно из интереснейших собраний поэзии выдающихся чешских авторов». В предисловии ко книге Посольство отмечает, что «можно назвать высоким искусством и духовным проникновением в их суть перевод с чешского языка уважаемой Аделью Чиляковой, известной творческой личностью в области литературы, театра, журналистики и научной публицистики, обладательницы награды “Gratias Agit” Министра Иностранных Дел Чешской Республики. Выбор и перевод стихов и вся книга в целом отмечены высоким профессионализмом, глубоко впечатляют, и это впечатление дополняют и усиливают прекрасные иллюстрации и музыкальные композиции, созданные к этим стихам известными авторами Узбекистана, а также детьми». Книга является ценным вкладом также для сферы образования.

Далее в развёрнутой рецензии известного искусствоведа, режиссёра и поэта, заслуженного деятеля искусств Андрея Слонима, читаем:

«Создать развёрнутую, многоплановую антологию – дело необычайно ответственное и невообразимо трудное и по невероятной обширности материала, и по отбору ярких и разнообразных объектов, и по выявлению их индивидуальных и не схожих ни с кем другим особенностей, литературных стилей, направлений и ответвлений, и самое сложное – умение воссоздать динамическую картину развития творческого процесса в соотношении с особенностями и тенденциями мирового творческого, исторического и эстетического пути.»

«Адель Абдурахмановна Чилякова – среди обширного множества разнообразных и разнохарактерных направлений своей творческой деятельности - поставила перед собой задачу непостижимой сложности, суть которой: донести до русскоязычного читателя особенности развития многообразного и щедрого в своей символической образности поэтического творчества Чехии.

Чешская поэзия, этот богатейший и многокрасочный пласт мировой поэзии, в силу многих обстоятельств недостаточно известна многим читателям, даже тем, кто любит и чтит мировую поэзию. Главная причина недостаточно широкого распространения поэзии этой маленькой и необычайно талантливой страны в том, что поэзия становится доступной для иноязычного читателя лишь в высокопрофессиональном и идентичном авторскому замыслу переводе…»

«…И вот в результате такого труда перед нами предстаёт в единстве и многообразии целая галерея личностных и поэтических портретов многих творцов поэзии Чехии в ее многовековом развитии и разнообразии стилей и индивидуальностей. В авторском предисловии

к этому монументальному и широкоформатному сборнику Адель Чилякова подробно и детально анализирует творчество каждого из представленных выдающихся чешских поэтов. И читатель видит,

что все мировые течения, направления и стили нашли ярчайшее отражение в чешской поэзии, развиваясь одновременно или даже – что особенно интересно и поучительно! – заметно опережая их. … «драматургия» чешской поэзии необычайно заострена и полна динамики внутреннего и внешнего толка. Сглаженно- «идиллических» настроений в ней мало.

Чешский романтизм драматичен, восприятие мира в его противоречиях может достигать наивысшего «градуса», ибо чешский поэт не остаётся равнодушным наблюдателем боли, несправедливости и страданий, причиняемых человеку человеком. И всё, что читатель найдет в этой необыкновенной антологии – вне сомнения, является острейшим и пронзительным предупреждением из

Прошлых времён нам, сегодняшним!

Сегодня, в период особого обострения противоречий мира, голоса выдающихся поэтов Чехии призывают прислушаться к ним, осознать безумие и безысходность опустошения душ, ожесточений, агрессивности. И практически на краю разверзающейся перед миром и человечеством бездны – остановиться, задуматься… И – ИЗМЕНИТЬСЯ во всём. Ради спасения мира и себя в нём.

Мастерство поэта-переводчика Адели Чиляковой и в прямой связи с ее титаническим трудом над данной антологией, и в свете ее устремлений к объединению разума и мудрого сердца во имя спасения мира и очищения душ – с явственно ощутимой силой звучит в этом антологическом сборнике, поистине не имеющем аналогов на протяжении, по крайней мере, последних десятилетий.

Слово с давних времён имеет великую животворящую силу. Уверен, что выдающееся собрание поэтических имен и разнообразного мастерства поэтов Чехии придется по душе многим читающим его строки, мысли и чувства.

И – быть может! - поможет стать каждому чуть совершеннее и светлее в мыслях и поступках. А необъятному земному миру – стать чище, добрее и гармоничнее, чем он есть сегодня…» (А.Е.Слоним)

Союз слова, музыки, художественного и документального образа нашёл свою гармонию и в этой необычной Антологии. К переводам из чешской поэзии создали прекрасные иллюстрации, музыкальные композиции и фотографии известные творческие личности Узбекистана и детский коллектив. Среди них живописец Александр Батыков, заслуженный работник культуры; Людмила Слоним, композитор и концертмейстер ГАБТ им. А.Навои; Алина Алибекова, преподаватель Республиканской музыкальной школы им. Успенского и композитор, и Елена Редлин.

Из сокровищницы переведённых чешских стихов предлагаем Вашему вниманию особенно актуальную сегодня «Балладу» Нобелевского лауреата Ярослава Сейферта с иллюстрацией Александра Батыкова.





Другие материалы рубрики

14.08.2022 / 21:14:18

Полвека тому назад – в мае 1971 г. – Ташкент принимал высокого заокеанского гостя: Премьера-министра Канады Пьера Эллиота Трюдо. Представляем вашему вниманию рассказ о тех днях

Памятной весной 1971 года никому доселе неизвестная канадская девушка Маргарет Синклэр дебютировала в роли первой леди Канады. Не прошло еще и пары месяцев с их свадьбы, как счастливые молодожены ступили на борт новенького лайнера Далее...

14.08.2022 / 21:10:09

В Ташкенте состоялась презентация книги народного писателя Азербайджана Анара "Конечно, встретимся", изданной на узбекском языке

В Союзе писателей Узбекистана состоялась презентация книги народного писателя Азербайджана Анара "Конечно, встретимся", изданной на узбекском языке в издательстве "Тамаддун" в Ташкенте Далее...

12.08.2022 / 12:12:46

Узбекская классическая литература покоряет Великобританию

В Великобритании издан сборник переводов ряда произведений выдающихся узбекских поэтесс 18-19-го веков Жахон Отин Увайсий и Нодиры Далее...

26.07.2022 / 20:49:31

Альбина ГАРБУНОВА. Рассказ "Иноходец"

В детстве Пашка и Санька были друзьями. Жили в одном дворе, учились в одном классе, вместе играли в войнушку, вместе пошли в армию. В учебке получили специальность водителя, и отправили их в Афганистан топливо по горам к военной технике подвозить Далее...

24.07.2022 / 14:53:07

В Самарканде презентована книга воспоминаний об Эдварде Ртвеладзе

В преддверии VI Международного Конгресса Всемирного общества по изучению, сохранению и популяризации культурного наследия Узбекистана, была презентована книга воспоминаний об академике, ученом, выдающемся археологе Эдварде Ртвеладзе под названием "Памяти Эдварда Ртвеладзе" Далее...





15.11.2024 / 21:10:26
Московский педагог проводит мастер-классы для актеров Русского драмтеатра Узбекистана
 
15.11.2024 / 17:18:00
Одним из самых впечатляющих спектаклей , показанных на сцене ГАБТа им. А. Навои , стала опера Джузеппе Верди "Травиата" в постановке народного артиста Узбекистана Феруддина Сафарова
 


21.11.2024 / 10:37:13
19 ноября 2024 года в Государственном Кремлёвском дворце , в программе " Дней культуры Узбекистана в России" состоялся концерт "Вечер звёзд Узбекистана".
 
12.11.2024 / 13:21:06
Посольство Франции в Узбекистане пригласило на сольный концерт известного пианиста Оливье Мулена, посвященный 100-летию со дня смерти выдающегося композитора Габриэля Форе
 


28.10.2024 / 00:47:31
Дина Рубина о Е.С. Скляревском и его сайте "Письма о Ташкенте".
 
19.10.2024 / 21:40:29
Когда-то сестра поэтессы Марины Цветаевой - Анастасия Ивановна - сказала Анне Герман, к которой относилась с искренней теплотой: "Анечка, с Вашим чудесным голосом Вы должны петь романсы..."
 


20.11.2024 / 10:54:36
Марат Ахмеджанов: "Инвестируя в искусство, таджикская культура сможет покорить мир"
 
18.11.2024 / 16:10:28
Культуре чтения-быть. В Русском культурном центре Узбекистана при содействии Центра русского языка и литературы при РКЦ Уз прошел ежегодный семинар "Новые технологии в преподавании русского языка и литературы".
 

 





Главная Панорама Вернисаж Театр Кинопром Музыка Турбизнес Личная жизнь Литература Мир знаний

© 2011 — 2024 Kultura.uz.
Cвидетельство УзАПИ №0632 от 22 июня 2010 г.
Поддержка сайта: Ташкентский Дом фотографии Академии художеств Узбекистана и компания «Кинопром»
Почта: Letter@kultura.uz
   

О нас   Обратная связь   Каталог ресурсов

Реклама на сайте